詩篇 31
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
信靠上帝的禱告
大衛的詩,交給樂長。
31 耶和華啊,我尋求你的庇護,
求你讓我永不蒙羞;
你是公義的,求你拯救我。
2 求你側耳聽我的呼求,
快來救我,作我堅固的避難所,
作拯救我的堡壘。
3 你是我的磐石,我的堡壘,
求你為了自己的名而引導我,帶領我。
4 你是我的避難所,
求你救我脫離人們為我設下的陷阱。
5 我將靈魂交托給你。
信實的上帝耶和華啊,
你必救贖我。
6 我憎恨拜假神的人,
我信靠耶和華。
7 你已經看見我的困苦,
知道我心中的愁煩,
你的恩慈使我歡喜快樂。
8 你沒有將我交給仇敵,
而是領我到寬闊之地。
9 耶和華啊,我落在苦難之中,
求你憐憫我,
我雙眼哭腫,身心疲憊。
10 我的生命被愁苦吞噬,
歲月被哀傷耗盡,
力量因罪惡而消逝,
我成了枯骨一堆。
11 仇敵羞辱我,
鄰居厭棄我,
朋友害怕我,
路人紛紛躲避我。
12 我就像已死之人,被人遺忘;
又像破碎的陶器,被人丟棄。
13 我聽見許多人譭謗我,
驚恐籠罩著我。
他們圖謀不軌,
謀害我的性命。
14 然而,耶和華啊,
我依然信靠你;
我說:「你是我的上帝。」
15 我的時日都掌握在你手中,
求你救我脫離仇敵和追逼我的人。
16 求你笑顏垂顧僕人,
施慈愛拯救我。
17 耶和華啊,我曾向你呼求,
求你不要叫我蒙羞。
求你使惡人蒙羞,
寂然無聲地躺在陰間。
18 願你堵住撒謊之人的口,
他們驕傲自大,
狂妄地攻擊義人。
19 你的恩惠何其大——為敬畏你的人而預備,
在世人面前賜給投靠你的人。
20 你把他們藏在你那裡,
使他們得到庇護,
免遭世人暗算。
你使他們在你的居所安然無恙,
免受惡言惡語的攻擊。
21 耶和華當受稱頌!
因為我被困城中時,
祂以奇妙的愛待我。
22 我曾驚恐地說:
「你丟棄了我!」
其實你聽了我的呼求。
23 耶和華忠心的子民啊,
你們要愛祂。
祂保護忠心的人,
嚴懲驕傲的人。
24 凡仰望耶和華的人啊,
要剛強壯膽!
Psalm 31
Modern English Version
Psalm 31(A)
For the Music Director. A Psalm of David.
1 In You, O Lord, do I seek refuge;
may I never be ashamed;
deliver me in Your righteousness.
2 Incline Your ear to me;
deliver me speedily;
be my strong rock,
a strong fortress to save me.
3 For You are my rock and my fortress;
for Your name’s sake lead me and guide me.
4 Lead me out of the net that they have hidden for me,
for You are my strength.
5 Into Your hand I commit my spirit;
You have redeemed me, O Lord, God of truth.
6 I have hated those who regard worthless vanity,
but I trust in the Lord.
7 I will be glad and rejoice in Your lovingkindness,
for You have seen my trouble;
You have known my soul in adversities,
8 and have not delivered me up into the hand of the enemy;
You have set my feet in a broad place.
9 Be gracious to me, O Lord, for I am in trouble;
my eye wastes away with grief,
yes, my soul and my body.
10 For my life is spent with grief,
and my years with sighing;
my strength fails because of my iniquity,
and my bones waste away.
11 I became a reproach among all my enemies,
but especially among my neighbors,
and a dread to my acquaintances;
those who saw me outside fled from me.
12 I am forgotten as a dead man out of mind;
I am like a broken vessel.
13 For I have heard the slander of many;
fear was on every side;
while they took counsel together against me,
they planned to take away my life.
14 But I trusted in You, O Lord;
I said, “You are my God.”
15 My times are in Your hand;
deliver me from the hand of my enemies
and my pursuers.
16 Make Your face to shine on Your servant;
save me by Your lovingkindness.
17 Do not let me be ashamed, O Lord,
for I have called on You;
let the wicked be ashamed,
and let them be silent in the grave.
18 Let the lying lips be put to silence,
who speak arrogantly
in pride and contempt against the righteous.
19 Oh, how great is Your goodness,
which You have laid up for those who fear You,
which You have done for those
seeking refuge in You before people!
20 You will hide them in the secret of Your presence
from conspirators;
You will keep them secretly in a shelter
from the strife of tongues.
21 Blessed be the Lord,
for He has shown me His marvelous lovingkindness
in a fortified city.
22 For I said in my haste,
“I am cut off from before Your eyes.”
Nevertheless You heard the voice of my supplications
when I cried to You.
23 Oh, love the Lord, all you His saints,
for the Lord preserves the faithful,
but amply repays the one who acts in pride.
24 Be strong, and He will strengthen your heart,
all you who wait for the Lord.
Psalm 31
New Revised Standard Version, Anglicised
Psalm 31
Prayer and Praise for Deliverance from Enemies
To the leader. A Psalm of David.
1 In you, O Lord, I seek refuge;
do not let me ever be put to shame;
in your righteousness deliver me.
2 Incline your ear to me;
rescue me speedily.
Be a rock of refuge for me,
a strong fortress to save me.
3 You are indeed my rock and my fortress;
for your name’s sake lead me and guide me,
4 take me out of the net that is hidden for me,
for you are my refuge.
5 Into your hand I commit my spirit;
you have redeemed me, O Lord, faithful God.
6 You hate[a] those who pay regard to worthless idols,
but I trust in the Lord.
7 I will exult and rejoice in your steadfast love,
because you have seen my affliction;
you have taken heed of my adversities,
8 and have not delivered me into the hand of the enemy;
you have set my feet in a broad place.
9 Be gracious to me, O Lord, for I am in distress;
my eye wastes away from grief,
my soul and body also.
10 For my life is spent with sorrow,
and my years with sighing;
my strength fails because of my misery,[b]
and my bones waste away.
11 I am the scorn of all my adversaries,
a horror[c] to my neighbours,
an object of dread to my acquaintances;
those who see me in the street flee from me.
12 I have passed out of mind like one who is dead;
I have become like a broken vessel.
13 For I hear the whispering of many—
terror all around!—
as they scheme together against me,
as they plot to take my life.
14 But I trust in you, O Lord;
I say, ‘You are my God.’
15 My times are in your hand;
deliver me from the hand of my enemies and persecutors.
16 Let your face shine upon your servant;
save me in your steadfast love.
17 Do not let me be put to shame, O Lord,
for I call on you;
let the wicked be put to shame;
let them go dumbfounded to Sheol.
18 Let the lying lips be stilled
that speak insolently against the righteous
with pride and contempt.
19 O how abundant is your goodness
that you have laid up for those who fear you,
and accomplished for those who take refuge in you,
in the sight of everyone!
20 In the shelter of your presence you hide them
from human plots;
you hold them safe under your shelter
from contentious tongues.
21 Blessed be the Lord,
for he has wondrously shown his steadfast love to me
when I was beset as a city under siege.
22 I had said in my alarm,
‘I am driven far[d] from your sight.’
But you heard my supplications
when I cried out to you for help.
23 Love the Lord, all you his saints.
The Lord preserves the faithful,
but abundantly repays the one who acts haughtily.
24 Be strong, and let your heart take courage,
all you who wait for the Lord.
Footnotes
- Psalm 31:6 One Heb Ms Gk Syr Jerome: MT I hate
- Psalm 31:10 Gk Syr: Heb my iniquity
- Psalm 31:11 Cn: Heb exceedingly
- Psalm 31:22 Another reading is cut off
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.