信靠上帝的禱告

大衛的詩,交給樂長。

31 耶和華啊,我尋求你的庇護,
求你讓我永不蒙羞;
你是公義的,求你拯救我。
求你側耳聽我的呼求,
快來救我,作我堅固的避難所,
作拯救我的堡壘。
你是我的磐石,我的堡壘,
求你為了自己的名而引導我,帶領我。
你是我的避難所,
求你救我脫離人們為我設下的陷阱。
我將靈魂交托給你。
信實的上帝耶和華啊,
你必救贖我。
我憎恨拜假神的人,
我信靠耶和華。
你已經看見我的困苦,
知道我心中的愁煩,
你的恩慈使我歡喜快樂。
你沒有將我交給仇敵,
而是領我到寬闊之地。
耶和華啊,我落在苦難之中,
求你憐憫我,
我雙眼哭腫,身心疲憊。
10 我的生命被愁苦吞噬,
歲月被哀傷耗盡,
力量因罪惡而消逝,
我成了枯骨一堆。
11 仇敵羞辱我,
鄰居厭棄我,
朋友害怕我,
路人紛紛躲避我。
12 我就像已死之人,被人遺忘;
又像破碎的陶器,被人丟棄。
13 我聽見許多人譭謗我,
驚恐籠罩著我。
他們圖謀不軌,
謀害我的性命。

14 然而,耶和華啊,
我依然信靠你;
我說:「你是我的上帝。」
15 我的時日都掌握在你手中,
求你救我脫離仇敵和追逼我的人。
16 求你笑顏垂顧僕人,
施慈愛拯救我。
17 耶和華啊,我曾向你呼求,
求你不要叫我蒙羞。
求你使惡人蒙羞,
寂然無聲地躺在陰間。
18 願你堵住撒謊之人的口,
他們驕傲自大,
狂妄地攻擊義人。
19 你的恩惠何其大——為敬畏你的人而預備,
在世人面前賜給投靠你的人。
20 你把他們藏在你那裡,
使他們得到庇護,
免遭世人暗算。
你使他們在你的居所安然無恙,
免受惡言惡語的攻擊。
21 耶和華當受稱頌!
因為我被困城中時,
祂以奇妙的愛待我。
22 我曾驚恐地說:
「你丟棄了我!」
其實你聽了我的呼求。
23 耶和華忠心的子民啊,
你們要愛祂。
祂保護忠心的人,
嚴懲驕傲的人。
24 凡仰望耶和華的人啊,
要剛強壯膽!

A Prayer of Faith in Troubled Times

For the director of music. A psalm of David.

31 Lord, I ·trust [seek refuge] in you;
    let me never be ·disgraced [shamed].
    ·Save [Rescue; T Deliver] me ·because you do what is right [in your righteousness].
·Listen [L Incline your ear] to me
    and ·save [rescue; T deliver] me quickly.
Be my rock of ·protection [refuge],
    a strong ·city [fortress] to save me.
You are my rock and my ·protection [fortress].
    For the ·good [sake] of your name, lead me and guide me.
Set me free from the ·trap [snare; net] they ·set [hid] for me,
    because you are my ·protection [refuge].
·I give you my life [L Into your hand I commend my spirit; Luke 23:46].
    ·Save [Redeem; or You have redeemed] me, Lord, ·God of truth [or faithful God].

I hate those who ·worship [serve; have concern for] ·false [worthless] gods.
    I ·trust [have confidence] only in the Lord.
I will be glad and rejoice in your ·love [loyalty; covenant love],
    because you saw my ·suffering [affliction];
    you knew ·my troubles [the distress of my soul].
You have not handed me over to my enemies
    but have ·set me in a safe place [L made my feet stand in a broad place].

Lord, ·have mercy [be gracious], because I am in ·misery [distress; trouble].
    My eyes ·are weak [waste away; are dim] from so much crying,
    ·and my whole being is tired [L as is my soul and my body] from grief.
10 My life is ending in ·sadness [sorrow],
    and my years are spent ·in crying [L with sighs/moans].
My ·troubles are using up my strength [L strength stumbles in my affliction/misery],
    and my bones ·are getting weaker [waste away].
11 Because of all my ·troubles [distress], my enemies ·hate [scorn] me,
    and even my neighbors look down on me.
When my ·friends [acquaintances] see me in public,
    they are afraid and ·run [flee].
12 I am like a piece of a broken pot.
    I am forgotten as if I were dead.
13 I have heard many ·insults [threats].
    Terror is all around me.
They make plans against me
    and ·want [plot] to kill me.

14 Lord, I ·trust [have confidence in] you.
    I have said, “You are my God.”
15 My ·life is [times/fortunes are] in your hands.
    ·Save [Rescue; T Deliver] me from my enemies
    and from those who are ·chasing [pursuing] me.
16 ·Show your kindness to me, [Shine your face on] your servant [Num. 6:25].
    Save me because of your ·love [loyalty; covenant love].
17 Lord, I ·called [prayed] to you,
    so do not let me be ·disgraced [shamed].
Let the wicked be ·disgraced [shamed]
    and lie silent in ·the grave [or the underworld; L Sheol].
18 With pride and hatred
    they speak against ·those who do right [the righteous].
So silence their lying lips.

19 How great is your goodness
    that you have stored up for those who fear you,
that you have ·given to [L accomplished for] those who ·trust [have confidence in] you.
    ·You do this for all to see [L …before humanity].
20 You ·protect [hide] them ·by your [L in the shelter of your] presence
    from what people plan against them.
    You ·shelter them [L store them in shelter] from ·evil words [contentious/accusing tongues].
21 ·Praise [Blessed be] the Lord.
    His ·love [loyalty; covenant love] to me was wonderful
    when ·my city was attacked [or I was like a city under siege].
22 In my ·distress [alarm], I said,
    “·God cannot see me [L I am cut off from your eyes]!”
But you heard my ·prayer [supplication]
    when I cried out to you for help.
23 Love the Lord, all you ·who belong to him [loyal ones; saints].
    The Lord protects those who ·truly believe [are faithful],
    but he ·punishes [repays] ·the proud as much as they have sinned [L those who act with pride].
24 All you who ·put your hope in [wait for] the Lord
    be strong and ·brave [L let your heart be courageous].

To the Overcomer, A Psalm of David.

¶ In thee, O LORD, have I waited; let me never be ashamed; deliver me in thy righteousness.

Incline thine ear unto me; deliver me speedily; be thou my strong rock, for a house of defence to save me.

For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name’s sake thou shalt lead me and guide me.

Thou shalt pull me out of the net that they have laid in secret for me; for thou art my strength.

Into thy hand shall I commit my spirit; thou shalt ransom me, O LORD God of truth.

I have hated those that regard lying vanities; but I wait in the LORD.

I will be glad and rejoice in thy mercy, for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities

and hast not shut me up into the hand of the enemy; thou hast set my feet in a wide place.

¶ Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

10 For my life is spent with grief and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.

11 I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbours, and a fear to my acquaintances: those that see me without flee from me.

12 I am forgotten as a dead man out of mind: I have become like a lost vessel.

13 For I have heard the slander of many; fear was on every side; while they took counsel together against me, they devised to take away my life.

14 But I trusted in thee, O LORD; I said, Thou art my God.

15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of my enemies and from those that persecute me.

16 Make thy face to shine upon thy slave; save me for thy mercies’ sake.

17 Let me not be ashamed, O LORD, for I have called upon thee; let the wicked be ashamed, and let them be cut off for Sheol.

18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.

19 Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for those that fear thee; which thou hast wrought for those that wait in thee before the sons of men!

20 Thou shalt keep them in the secret place of thy face from the pride of man; thou shalt keep them in the tabernacle protected from the strife of tongues.

21 Blessed be the LORD, for he has shown me his marvellous mercy in a strong city.

22 For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou hast heard the voice of my supplications when I cried unto thee.

23 O love the LORD, all ye his merciful ones, for the LORD preserves the faithful and plentifully rewards the proud doer.

24 Be of good courage and strengthen your hearts, all ye that wait in the LORD.