Psaumes 30
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Louange après la délivrance
30 Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David.
2 Je t’exalte, ô Eternel, car tu m’as relevé,
Tu n’as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.
3 Eternel, mon Dieu! J’ai crié à toi, et tu m’as guéri.
4 Eternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts,
Tu m’as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.
5 Chantez à l’Eternel, vous qui l’aimez,
Célébrez par vos louanges sa sainteté!
6 Car sa colère dure un instant,
Mais sa grâce toute la vie;
Le soir arrivent les pleurs,
Et le matin l’allégresse.
7 Je disais dans ma sécurité:
Je ne chancellerai jamais!
8 Eternel! par ta grâce tu avais affermi ma montagne…
Tu cachas ta face, et je fus troublé.
9 Eternel! j’ai crié à toi,
J’ai imploré l’Eternel:
10 Que gagnes-tu à verser mon sang,
A me faire descendre dans la fosse?
La poussière a-t-elle pour toi des louanges?
Raconte-t-elle ta fidélité?
11 Ecoute, Eternel, aie pitié de moi!
Eternel, secours-moi!
12 Et tu as changé mes lamentations en allégresse,
Tu as délié mon sac[a], et tu m’as ceint de joie,
13 Afin que mon cœur te chante et ne soit pas muet.
Eternel, mon Dieu! je te louerai toujours.
Footnotes
- Psaumes 30:12 Mon sac, ou mon vêtement de deuil
Psalm 30
Amplified Bible
Thanksgiving for Deliverance from Death.
A Psalm; a Song at the Dedication of the House (Temple). A Psalm of David.
30 I will extol and praise You, O Lord, for You have lifted me up,
And have not let my enemies rejoice over me.
2
O Lord my God,
I cried to You for help, and You have healed me.
3
O Lord, You have brought my life up from Sheol (the nether world, the place of the dead);
You have kept me alive, so that I would not go down to the pit (grave).
4
Sing to the Lord, O you His godly ones,
And give thanks at the mention of His holy name.
5
For His anger is but for a moment,
[a]His favor is for a lifetime.
Weeping may endure for a night,
But a shout of joy comes in the morning.(A)
6
As for me, in my prosperity I said,
“I shall never be moved.”
7
By Your favor and grace, O Lord, you have made my mountain stand strong;
You hid Your face, and I was horrified.
8
I called to You, O Lord,
And to the Lord I made supplication (specific request).
9
“What profit is there in my blood (death), if I go down to the pit (grave)?
Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness [to man]?
10
“Hear, O Lord, be gracious and show favor to me;
O Lord, be my helper.”
11
You have turned my mourning into dancing for me;
You have taken off my sackcloth and clothed me with joy,
12
That my soul may sing praise to You and not be silent.
O Lord my God, I will give thanks to You forever.
Footnotes
- Psalm 30:5 Or in His favor is life.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
