Add parallel Print Page Options

晨兴之祈祷

大卫逃避他儿子押沙龙的时候作的诗。

耶和华啊,我的敌人何其加增!有许多人起来攻击我。
有许多人议论我说:“他得不着神的帮助。”(细拉)
但你耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
我用我的声音求告耶和华,他就从他的圣山上应允我。(细拉)
我躺下睡觉,我醒着,耶和华都保佑我。
虽有成万的百姓来周围攻击我,我也不怕。
耶和华啊,求你起来!我的神啊,求你救我!因为你打了我一切仇敌的腮骨,敲碎了恶人的牙齿。
救恩属乎耶和华,愿你赐福给你的百姓。(细拉)

Psalm 3

A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.

Lord, how my foes have multiplied!
    Many rise up against me!
Many are saying about my life,
    “There is no help for him in God.” Selah[a]

But You, O Lord, are a shield for me,
    my glory and the One who raises up my head.
I cried to the Lord with my voice,
    and He answered me from His holy hill. Selah

I lay down and slept;
    I awoke, for the Lord sustained me.
I will not be afraid of multitudes of people
    who have set themselves against me all around.

Arise, O Lord;
    save me, O my God!
For You have struck all my enemies on the cheek;
    You have broken the teeth of the wicked.

Salvation belongs to the Lord.
    Your blessing is on Your people. Selah

Footnotes

  1. Psalm 3:2 Musical term for a pause or change in the music.

Psalm 3

A Psalm of David. When he fled from Absalom his son.

Lord, how they are increased who trouble me! Many are they who rise up against me.

Many are saying of me, There is no help for him in God. Selah [pause, and calmly think of that]!

But You, O Lord, are a shield for me, my glory, and the lifter of my head.

With my voice I cry to the Lord, and He hears and answers me out of His holy hill. Selah [pause, and calmly think of that]!

I lay down and slept; I wakened again, for the Lord sustains me.

I will not be afraid of ten thousands of people who have set themselves against me round about.

Arise, O Lord; save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheek; You have broken the teeth of the ungodly.

Salvation belongs to the Lord; May Your blessing be upon Your people. Selah [pause, and calmly think of that]!