Psalm 3[a]

A psalm of David. When he fled from his son Absalom.(A)

Lord, how many are my foes!
    How many rise up against me!
Many are saying of me,
    “God will not deliver him.(B)[b]

But you, Lord, are a shield(C) around me,
    my glory, the One who lifts my head high.(D)
I call out to the Lord,(E)
    and he answers me from his holy mountain.(F)

I lie down and sleep;(G)
    I wake again,(H) because the Lord sustains me.
I will not fear(I) though tens of thousands
    assail me on every side.(J)

Arise,(K) Lord!
    Deliver me,(L) my God!
Strike(M) all my enemies on the jaw;
    break the teeth(N) of the wicked.

From the Lord comes deliverance.(O)
    May your blessing(P) be on your people.

Footnotes

  1. Psalm 3:1 In Hebrew texts 3:1-8 is numbered 3:2-9.
  2. Psalm 3:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 4 and 8.

Псалом Давида, на втечу від свого сина Авесалома[a].

О як багато, Господи, я маю ворогів.
    О як багато їх повстало проти мене.
О як багато тих, хто обмовляє мене.
    Вони говорять:
    «Бог не спасе його». Села

Але Ти, Господи, мій щит і моя слава.
    І Ти підводиш голову мою[b].

Я піднесу до Господа свій голос,
    і Він озветься з храму на Святій горі. Села

Я спати ліг, і я заснув.
    Але я знаю, що прокинуся я, Господи,
    бо впевнений, що Ти мене підтримаєш і захистиш.
І не лякають вже мене
    ті юрмища, які оточують мене.

Встань, Господи![c]
    Боже мій, підтримай мене.
Коли Ти вдариш ворогів моїх в лице,
    всі зуби їм, лихим, повибиваєш.

За Господом звитяга[d].
    Твоє благословення
    нехай з Твоїм народом буде! Села

Footnotes

  1. 3:1 на втечу… Авесалома В деяких виданнях «Біблії» цей вірш подається як заголовок, перед наступним віршем, що має в такому випадку перший номер.
  2. 3:4 Ти… мою Підводити чиюсь голову—гебрейська ідіома, що означає «вивищувати», «підносити когось».
  3. 3:8 Встань, Господи! Таким був поклик юдеїв, коли вони йшли у бій, тримаючи над головою ковчег Заповіту. Тобто автор закликає Господа допомогти йому в боротьбі з ворогами.
  4. 3:9 звитяга Або «спасіння».