求助的早禱

大衛逃避兒子押沙龍時作的詩。

耶和華啊,我的敵人何其多!
反對我的人何其多!
他們都說上帝不會來救我。(細拉)[a]

可是,耶和華啊!
你是四面保護我的盾牌,
你賜我榮耀,使我昂首而立。
我向耶和華呼求,
祂就從祂的聖山上回應我。(細拉)
我躺下,我睡覺,我醒來,
都蒙耶和華看顧。
我雖被千萬仇敵圍困,
也不會懼怕。
耶和華啊,求你起來!
我的上帝啊,求你救我!
求你摑我一切仇敵的臉,
打碎惡人的牙齒。
耶和華啊,你是拯救者,
願你賜福你的子民!(細拉)

Footnotes

  1. 3·2 細拉」語意不明,常在詩篇中出現,可能是一種音樂術語。

(A)Morning Prayer for Help[a]

I have so many enemies, Lord,
    so many who turn against me!
They talk about me and say,
    “God will not help him.”

But you, O Lord, are always my shield from danger;
    you give me victory
    and restore my courage.
I call to the Lord for help,
    and from his sacred hill[b] he answers me.

I lie down and sleep,
    and all night long the Lord protects me.
I am not afraid of the thousands of enemies
    who surround me on every side.

Come, Lord! Save me, my God!
You punish all my enemies
    and leave them powerless to harm me.
Victory comes from the Lord
    may he bless his people.

Footnotes

  1. Psalm 3:1 HEBREW TITLE: A psalm by David, after he ran away from his son Absalom.
  2. Psalm 3:4 See 2.6.