求助的早祷

大卫逃避儿子押沙龙时作的诗。

耶和华啊,我的敌人何其多!
反对我的人何其多!
他们都说上帝不会来救我。(细拉)[a]

可是,耶和华啊!
你是四面保护我的盾牌,
你赐我荣耀,使我昂首而立。
我向耶和华呼求,
祂就从祂的圣山上回应我。(细拉)
我躺下,我睡觉,我醒来,
都蒙耶和华看顾。
我虽被千万仇敌围困,
也不会惧怕。
耶和华啊,求你起来!
我的上帝啊,求你救我!
求你掴我一切仇敌的脸,
打碎恶人的牙齿。
耶和华啊,你是拯救者,
愿你赐福你的子民!(细拉)

Footnotes

  1. 3:2 细拉”语意不明,常在诗篇中出现,可能是一种音乐术语。

A psalm by David when he fled from his son Absalom.

O Lord, look how my enemies have increased!
Many are attacking me.
Many are saying about me,
“Even with God ⌞on his side⌟,
he won’t be victorious.” Selah

But you, O Lord, are a shield that surrounds me.
You are my glory.
You hold my head high.

I call aloud to the Lord,
and he answers me from his holy mountain. Selah
I lie down and sleep.
I wake up again because the Lord continues to support me.
I am not afraid of the tens of thousands
who have taken positions against me on all sides.

Arise, O Lord!
Save me, O my God!
You have slapped all my enemies in the face.
You have smashed the teeth of wicked people.
Victory belongs to the Lord!
May your blessing rest on your people. Selah