29 Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.

Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.

The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.

The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.

He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

The voice of the Lord divideth the flames of fire.

The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

10 The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.

11 The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.

A Psalm of David.

29 Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;

Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.

The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth,—Jehovah upon great waters.

The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.

The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:

And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.

The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.

The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!

10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.

11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.