诗篇 29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝威严的声音
大卫的诗。
29 上帝的众子啊,
要赞美耶和华,
赞美祂的荣耀和能力,
2 要赞美祂荣耀的名,
穿上圣洁的衣服敬拜祂。
3 耶和华的声音回荡在海上,
荣耀的上帝打雷,
在洪涛之上打雷。
4 耶和华的声音充满能力;
耶和华的声音充满威严。
5 耶和华的声音震断香柏树,
耶和华劈碎黎巴嫩的香柏树,
6 使黎巴嫩山跳跃如小牛,
西连山跳跃如野牛。
7 耶和华的声音携闪电而来,
8 震动旷野,
震动加低斯的旷野。
9 耶和华的声音击倒橡树[a],
使树木凋零。
众人在祂殿中高呼:
“荣耀归于耶和华!”
10 耶和华坐在洪涛之上,
耶和华永远坐着为王。
11 耶和华赐力量给自己的子民,
赐给他们平安的福乐。
Footnotes
- 29:9 “击倒橡树”或译“使母鹿生产”。
Psalm 29
Expanded Bible
God in the Thunderstorm
A psalm of David.
29 ·Praise [T Ascribe to] the Lord, you ·angels [L sons of God; C God’s council];
·Praise the Lord’s [T Ascribe to the Lord] glory and power.
2 ·Praise the Lord for [T Ascribe to the Lord] the glory of his name;
worship the Lord ·because he is holy [L in the splendor of his holiness].
3 The Lord’s voice [C thunder] is heard over the ·sea [L waters; C a symbol of chaos].
The glorious God thunders;
the Lord thunders over the ·ocean [L many/mighty waters].
4 The Lord’s voice is powerful;
the Lord’s voice is ·majestic [splendid; awesome].
5 The Lord’s voice breaks the ·trees [L cedars];
the Lord breaks the cedars of Lebanon [C the most famous cedar forests].
6 He makes the land of Lebanon dance like a calf
and ·Mount Hermon [L Sirion] jump like a baby bull.
7 The Lord’s voice ·makes the lightning flash [strikes with flashes of lightning].
8 The Lord’s voice shakes the ·desert [wilderness];
the Lord shakes the ·Desert [Wilderness] of Kadesh.
9 The Lord’s voice ·shakes the oaks [or makes the deer give birth]
and strips the ·leaves off the trees [L forests bare].
In his Temple everyone says, “Glory!”
10 The Lord ·controls [L is enthroned over] the flood [C controls chaos].
The Lord ·will be [L is enthroned as] King forever.
11 The Lord gives strength to his people;
the Lord blesses his people with peace.
Psalm 29
Revised Standard Version Catholic Edition
The Voice of God in a Great Storm
A Psalm of David.
29 Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[a]
ascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to the Lord the glory of his name;
worship the Lord in holy array.
3 The voice of the Lord is upon the waters;
the God of glory thunders,
the Lord, upon many waters.
4 The voice of the Lord is powerful,
the voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars,
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon to skip like a calf,
and Sir′ion like a young wild ox.
7 The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness,
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the Lord makes the oaks to whirl,[b]
and strips the forests bare;
and in his temple all cry, “Glory!”
10 The Lord sits enthroned over the flood;
the Lord sits enthroned as king for ever.
11 May the Lord give strength to his people!
May the Lord bless his people with peace!
Footnotes
- Psalm 29:1 Heb sons of gods
- Psalm 29:9 Or makes the hinds to calve
Psalm 29
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 29[a]
The Lord of Majesty Acclaimed as King of the World
1 A psalm of David.
I
Give to the Lord, you sons of God,[b]
give to the Lord glory and might;
2 Give to the Lord the glory due his name.
Bow down before the Lord’s holy splendor!(A)
II
3 The voice of the Lord[c] is over the waters;
the God of glory thunders,
the Lord, over the mighty waters.
4 The voice of the Lord is power;
the voice of the Lord is splendor.(B)
5 The voice of the Lord cracks the cedars;
the Lord splinters the cedars of Lebanon,
6 Makes Lebanon leap like a calf,
and Sirion[d] like a young bull.
7 The voice of the Lord strikes with fiery flame;
8 the voice of the Lord shakes the desert;
the Lord shakes the desert of Kadesh.
9 [e]The voice of the Lord makes the deer dance
and strips the forests bare.
All in his Temple say, “Glory!”
III
10 The Lord sits enthroned above the flood
The Lord reigns as king forever!
11 May the Lord give might to his people;[g]
may the Lord bless his people with peace!(D)
Footnotes
- Psalm 29 The hymn invites the members of the heavenly court to acknowledge God’s supremacy by ascribing glory and might to God alone (Ps 29:1–2a, 9b). Divine glory and might are dramatically visible in the storm (Ps 29:3–9a). The storm apparently comes from the Mediterranean onto the coast of Syria-Palestine and then moves inland. In Ps 29:10 the divine beings acclaim God’s eternal kingship. The Psalm concludes with a prayer that God will impart the power just displayed to the Israelite king and through the king to Israel.
- 29:1 Sons of God: members of the heavenly court who served Israel’s God in a variety of capacities.
- 29:3 The voice of the Lord: the sevenfold repetition of the phrase imitates the sound of crashing thunder and may allude to God’s primordial slaying of Leviathan, the seven-headed sea monster of Canaanite mythology.
- 29:6 Sirion: the Phoenician name for Mount Hermon, cf. Dt 3:9.
- 29:9b–10 Having witnessed God’s supreme power (Ps 29:3–9a), the gods acknowledge the glory that befits the king of the divine and human world.
- 29:10 The flood: God defeated the primordial waters and made them part of the universe, cf. Ps 89:10–13; 93:3–4.
- 29:11 His people: God’s people, Israel.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.