诗篇 28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
求耶和华垂听其祈求
28 大卫的诗。
1 耶和华啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我缄默!倘若你向我闭口,我就如将死的人一样。
2 我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音。
3 不要把我和恶人并作孽的一同除掉,他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
4 愿你按着他们所做的,并他们所行的恶事待他们。愿你照着他们手所做的待他们,将他们所应得的报应加给他们。
5 他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的,他就必毁坏他们,不建立他们。
颂耶和华因允其求
6 耶和华是应当称颂的!因为他听了我恳求的声音。
7 耶和华是我的力量,是我的盾牌,我心里倚靠他,就得帮助。所以我心中欢乐,我必用诗歌颂赞他。
8 耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
9 求你拯救你的百姓,赐福给你的产业,牧养他们,扶持他们,直到永远。
Psalm 28
New Living Translation
Psalm 28
A psalm of David.
1 I pray to you, O Lord, my rock.
Do not turn a deaf ear to me.
For if you are silent,
I might as well give up and die.
2 Listen to my prayer for mercy
as I cry out to you for help,
as I lift my hands toward your holy sanctuary.
3 Do not drag me away with the wicked—
with those who do evil—
those who speak friendly words to their neighbors
while planning evil in their hearts.
4 Give them the punishment they so richly deserve!
Measure it out in proportion to their wickedness.
Pay them back for all their evil deeds!
Give them a taste of what they have done to others.
5 They care nothing for what the Lord has done
or for what his hands have made.
So he will tear them down,
and they will never be rebuilt!
6 Praise the Lord!
For he has heard my cry for mercy.
7 The Lord is my strength and shield.
I trust him with all my heart.
He helps me, and my heart is filled with joy.
I burst out in songs of thanksgiving.
8 The Lord gives his people strength.
He is a safe fortress for his anointed king.
9 Save your people!
Bless Israel, your special possession.[a]
Lead them like a shepherd,
and carry them in your arms forever.
Footnotes
- 28:9 Hebrew Bless your inheritance.
Psalm 28
New International Version
Psalm 28
Of David.
1 To you, Lord, I call;
you are my Rock,
do not turn a deaf ear(A) to me.
For if you remain silent,(B)
I will be like those who go down to the pit.(C)
2 Hear my cry for mercy(D)
as I call to you for help,
as I lift up my hands(E)
toward your Most Holy Place.(F)
3 Do not drag me away with the wicked,
with those who do evil,
who speak cordially with their neighbors
but harbor malice in their hearts.(G)
4 Repay them for their deeds
and for their evil work;
repay them for what their hands have done(H)
and bring back on them what they deserve.(I)
5 Because they have no regard for the deeds of the Lord
and what his hands have done,(J)
he will tear them down
and never build them up again.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.