诗篇 28
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神施恩及感恩称颂
大卫的诗。
28 耶和华啊!我向你呼求;
我的盘石啊!不要不听我;
如果你缄默不理我,
我就跟那些下坑的人一样。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 我向你呼求,
向你的至圣所举手祷告的时候,
求你垂听我恳求的声音。
3 求你不要把我和坏人,
跟作恶的人一同除掉;
他们与邻居说平安的话,
心里却存着奸恶。
4 愿你按着他们所作的,照着他们所行的恶报应他们;
愿你照着他们手所作的报应他们,
把他们应得的报应加给他们。
5 他们既然不关心耶和华的作为,和他手所作的,
耶和华就必拆毁他们,不建立他们。
6 耶和华是应当称颂的,
因为他听了我恳求的声音。
7 耶和华是我的力量,是我的盾牌;
我的心倚靠他,我就得到帮助;
所以我的心欢乐。
我要用诗歌颂赞他。
8 耶和华是他子民的力量,
又是他受膏者得救的保障。
9 求你拯救你的子民,
赐福给你的产业,
牧养他们,怀抱他们,直到永远。
Psalm 28
Tree of Life Version
Hoshia-na!
Psalm 28
1 Of David.
To You, Adonai, I call—
my Rock, do not be deaf to me.
If You were silent to me,
I would become like those going down to the Pit.
2 Hear the sound of my pleas,
when I cry to You for help,
when I lift up my hands toward Your holy Sanctuary.
3 Do not drag me away with the wicked and with doers of iniquity,
who speak peace with their neighbors,
while evil is in their hearts.
4 Repay them for their deeds, their evil acts.
Repay them for the deeds of their hands.
Bring back on them what they deserve.
5 Since they show no regard for the deeds of Adonai
nor the work of His hands,
He will tear them down
and never build them up.
6 Blessed be Adonai, because He has heard
the sound of my supplications.
7 Adonai is my strength and my shield.[a]
My heart trusts in Him, and I was helped.
Therefore my heart leaps for joy,
and I will praise Him with my song.
8 Adonai is their strength—
a stronghold of salvation for His anointed.
9 Save Your people, bless Your inheritance,
shepherd them and carry them forever.
Footnotes
- Psalm 28:7 cf. Eph. 6:16.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.