诗篇 28
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求上帝帮助
大卫的诗。
28 耶和华啊,我呼求你;
我的磐石啊,别不理我。
你若默然不语,
我必绝望而死。
2 我向你呼求,
向你的至圣所举手祷告时,
求你垂听。
3 求你不要把我与奸恶人一同责罚,
他们对邻居口蜜腹剑。
4 求你使他们罪有应得,
按他们的恶行,
按他们手上的罪恶报应他们。
5 他们既然毫不在意耶和华的作为和祂的创造,
祂必永远毁灭他们。
6 耶和华当受称颂!
因为祂听了我的恳求。
7 祂是我的力量,我的盾牌,
我信靠祂,就得帮助。
我的心欢喜雀跃,
我要歌唱赞美祂。
8 耶和华是祂子民的力量,
是祂膏立者得救的堡垒。
9 耶和华啊,
求你拯救你的子民,
赐福给你拣选的人,
如牧人般照顾他们,
永远扶持他们。
诗篇 28
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神施恩及感恩称颂
大卫的诗。
28 耶和华啊!我向你呼求;
我的盘石啊!不要不听我;
如果你缄默不理我,
我就跟那些下坑的人一样。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 我向你呼求,
向你的至圣所举手祷告的时候,
求你垂听我恳求的声音。
3 求你不要把我和坏人,
跟作恶的人一同除掉;
他们与邻居说平安的话,
心里却存着奸恶。
4 愿你按着他们所作的,照着他们所行的恶报应他们;
愿你照着他们手所作的报应他们,
把他们应得的报应加给他们。
5 他们既然不关心耶和华的作为,和他手所作的,
耶和华就必拆毁他们,不建立他们。
6 耶和华是应当称颂的,
因为他听了我恳求的声音。
7 耶和华是我的力量,是我的盾牌;
我的心倚靠他,我就得到帮助;
所以我的心欢乐。
我要用诗歌颂赞他。
8 耶和华是他子民的力量,
又是他受膏者得救的保障。
9 求你拯救你的子民,
赐福给你的产业,
牧养他们,怀抱他们,直到永远。
Psalm 28
EasyEnglish Bible
This is a song that David wrote.
God answers prayer
28 Lord, I am calling to you for help.
You are my safe place, like a high rock.[a]
Please do not refuse to listen to me.
If you do not answer me,
I will be like those who are going down
into the deep hole of death.
2 Hear me when I call to you for help.
Please be kind to me.
I am lifting up my hands
towards your Most Holy Place.[b]
3 Do not pull me away to punishment,
as you do with wicked people.
Those people do evil things.
They say kind words to their friends,
but really they want to hurt them.
4 Punish them for their sins.
Give back to them what they deserve!
Yes, punish them!
That is the fair thing to do.
5 They do not want to understand
the things that the Lord has done,
or the things that he has made.
The Lord will punish them,
and he will remove them for ever.
6 We should praise the Lord!
He has been kind to me,
when I called to him for help.
7 The Lord makes me strong.
He keeps me safe like a shield.
I trust in him completely,
and he has helped me.
I am very happy,
and I will thank him with my songs.
8 The Lord makes his people strong.
He protects the king that he has chosen.
The Lord keeps him safe.[c]
9 Lord, save your people!
Bless the people who belong to you!
Take care of your people like a shepherd.
Always carry them in your arms!
Footnotes
- 28:1 ‘Rock’ is a name for God. It means that God is a place where people can be safe.
- 28:2 When they prayed, Jews often lifted their hands up to God. Christians may do the same. Paul wrote, ‘I want people to lift up their hands and pray.’ See 1 Timothy 2:8. The Most Holy Place was the inside room of God's Temple, where the Covenant Box was.
- 28:8 The Hebrew word for the king that God has chosen is ‘Messiah’. Jesus is the special King that God has chosen, God's Messiah. He was a descendant of King David.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.