诗篇 28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
求耶和华垂听其祈求
28 大卫的诗。
1 耶和华啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我缄默!倘若你向我闭口,我就如将死的人一样。
2 我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音。
3 不要把我和恶人并作孽的一同除掉,他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
4 愿你按着他们所做的,并他们所行的恶事待他们。愿你照着他们手所做的待他们,将他们所应得的报应加给他们。
5 他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的,他就必毁坏他们,不建立他们。
颂耶和华因允其求
6 耶和华是应当称颂的!因为他听了我恳求的声音。
7 耶和华是我的力量,是我的盾牌,我心里倚靠他,就得帮助。所以我心中欢乐,我必用诗歌颂赞他。
8 耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
9 求你拯救你的百姓,赐福给你的产业,牧养他们,扶持他们,直到永远。
诗篇 28
Chinese New Version (Traditional)
祈求 神施恩及感恩稱頌
大衛的詩。
28 耶和華啊!我向你呼求;
我的磐石啊!不要不聽我;
如果你緘默不理我,
我就跟那些下坑的人一樣。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 我向你呼求,
向你的至聖所舉手禱告的時候,
求你垂聽我懇求的聲音。
3 求你不要把我和壞人,
跟作惡的人一同除掉;
他們與鄰居說平安的話,
心裡卻存著奸惡。
4 願你按著他們所作的,照著他們所行的惡報應他們;
願你照著他們手所作的報應他們,
把他們應得的報應加給他們。
5 他們既然不關心耶和華的作為,和他手所作的,
耶和華就必拆毀他們,不建立他們。
6 耶和華是應當稱頌的,
因為他聽了我懇求的聲音。
7 耶和華是我的力量,是我的盾牌;
我的心倚靠他,我就得到幫助;
所以我的心歡樂。
我要用詩歌頌讚他。
8 耶和華是他子民的力量,
又是他受膏者得救的保障。
9 求你拯救你的子民,
賜福給你的產業,
牧養他們,懷抱他們,直到永遠。
Psalm 28
King James Version
28 Unto thee will I cry, O Lord my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
5 Because they regard not the works of the Lord, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
6 Blessed be the Lord, because he hath heard the voice of my supplications.
7 The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
8 The Lord is their strength, and he is the saving strength of his anointed.
9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Psalm 28
New International Version
Psalm 28
Of David.
1 To you, Lord, I call;
you are my Rock,
do not turn a deaf ear(A) to me.
For if you remain silent,(B)
I will be like those who go down to the pit.(C)
2 Hear my cry for mercy(D)
as I call to you for help,
as I lift up my hands(E)
toward your Most Holy Place.(F)
3 Do not drag me away with the wicked,
with those who do evil,
who speak cordially with their neighbors
but harbor malice in their hearts.(G)
4 Repay them for their deeds
and for their evil work;
repay them for what their hands have done(H)
and bring back on them what they deserve.(I)
5 Because they have no regard for the deeds of the Lord
and what his hands have done,(J)
he will tear them down
and never build them up again.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

