Psalm 27
New King James Version
An Exuberant Declaration of Faith
A Psalm of David.
27 The Lord is my (A)light and my salvation;
Whom shall I fear?
The (B)Lord is the strength of my life;
Of whom shall I be afraid?
2 When the wicked came against me
To (C)eat[a] up my flesh,
My enemies and foes,
They stumbled and fell.
3 (D)Though an army may encamp against me,
My heart shall not fear;
Though war may rise against me,
In this I will be confident.
4 (E)One thing I have desired of the Lord,
That will I seek:
That I may (F)dwell in the house of the Lord
All the days of my life,
To behold the [b]beauty of the Lord,
And to inquire in His temple.
5 For (G)in the time of trouble
He shall hide me in His pavilion;
In the secret place of His tabernacle
He shall hide me;
He shall (H)set me high upon a rock.
6 And now (I)my head shall be [c]lifted up above my enemies all around me;
Therefore I will offer sacrifices of [d]joy in His tabernacle;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.
7 Hear, O Lord, when I cry with my voice!
Have mercy also upon me, and answer me.
8 When You said, “Seek My face,”
My heart said to You, “Your face, Lord, I will seek.”
9 (J)Do not hide Your face from me;
Do not turn Your servant away in anger;
You have been my help;
Do not leave me nor forsake me,
O God of my salvation.
10 (K)When my father and my mother forsake me,
Then the Lord will take care of me.
11 (L)Teach me Your way, O Lord,
And lead me in a smooth path, because of my enemies.
12 Do not deliver me to the will of my adversaries;
For (M)false witnesses have risen against me,
And such as breathe out violence.
13 I would have lost heart, unless I had believed
That I would see the goodness of the Lord
(N)In the land of the living.
14 (O)Wait[e] on the Lord;
Be of good courage,
And He shall strengthen your heart;
Wait, I say, on the Lord!
Footnotes
- Psalm 27:2 devour
- Psalm 27:4 delightfulness
- Psalm 27:6 Lifted up in honor
- Psalm 27:6 joyous shouts
- Psalm 27:14 Wait in faith
Psalm 27
New International Version
Psalm 27
Of David.
1 The Lord is my light(A) and my salvation(B)—
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold(C) of my life—
of whom shall I be afraid?(D)
2 When the wicked advance against me
to devour[a] me,
it is my enemies and my foes
who will stumble and fall.(E)
3 Though an army besiege me,
my heart will not fear;(F)
though war break out against me,
even then I will be confident.(G)
4 One thing(H) I ask from the Lord,
this only do I seek:
that I may dwell in the house of the Lord
all the days of my life,(I)
to gaze on the beauty of the Lord
and to seek him in his temple.
5 For in the day of trouble(J)
he will keep me safe(K) in his dwelling;
he will hide me(L) in the shelter of his sacred tent
and set me high upon a rock.(M)
6 Then my head will be exalted(N)
above the enemies who surround me;(O)
at his sacred tent I will sacrifice(P) with shouts of joy;(Q)
I will sing(R) and make music(S) to the Lord.
7 Hear my voice(T) when I call, Lord;
be merciful to me and answer me.(U)
8 My heart says of you, “Seek his face!(V)”
Your face, Lord, I will seek.
9 Do not hide your face(W) from me,
do not turn your servant away in anger;(X)
you have been my helper.(Y)
Do not reject me or forsake(Z) me,
God my Savior.(AA)
10 Though my father and mother forsake me,
the Lord will receive me.
11 Teach me your way,(AB) Lord;
lead me in a straight path(AC)
because of my oppressors.(AD)
12 Do not turn me over to the desire of my foes,
for false witnesses(AE) rise up against me,
spouting malicious accusations.
Footnotes
- Psalm 27:2 Or slander
Psalm 27
New American Standard Bible
A Psalm of Fearless Trust in God.
A Psalm of David.
27 The Lord is my (A)light and my (B)salvation;
Whom should I fear?
The Lord is the [a](C)defense of my life;
(D)Whom should I dread?
2 When evildoers came upon me to (E)devour my flesh,
My adversaries and my enemies, they (F)stumbled and fell.
3 If an (G)army encamps against me,
My heart will not fear;
If war arises against me,
In spite of this I am (H)confident.
4 (I)One thing I have asked from the Lord, that I shall seek:
That I may (J)dwell in the house of the Lord all the days of my life,
To behold (K)the [b]beauty of the Lord
And to [c](L)meditate in His temple.
5 For on the (M)day of trouble He will (N)conceal me in His [d]tabernacle;
He will (O)hide me in the secret place of His tent;
He will (P)lift me up on a rock.
6 And now (Q)my head will be lifted up above my enemies around me,
And I will offer (R)sacrifices in His tent [e]with shouts of joy;
I will (S)sing, yes, I will sing praises to the Lord.
7 (T)Hear, Lord, when I cry with my voice,
And be gracious to me and (U)answer me.
8 When You said, “(V)Seek My face,” my heart said to You,
“(W)I shall seek Your face, Lord.”
9 (X)Do not hide Your face from me,
Do not turn Your servant away in (Y)anger;
You have been (Z)my help;
(AA)Do not abandon me nor (AB)forsake me,
God of my salvation!
10 [f]For my father and (AC)my mother have forsaken me,
But (AD)the Lord will take me up.
11 (AE)Teach me Your way, Lord,
And lead me on a (AF)level path
Because of my enemies.
12 Do not turn me over to the [g](AG)desire of my enemies,
For (AH)false witnesses have risen against me,
And the violent (AI)witness.
13 I certainly believed that I would see the (AJ)goodness of the Lord
In the (AK)land of the living.
14 (AL)Wait for the Lord;
Be (AM)strong and let your heart take courage;
Yes, wait for the Lord.
Footnotes
- Psalm 27:1 Or refuge
- Psalm 27:4 Lit delightfulness
- Psalm 27:4 Lit inquire
- Psalm 27:5 Or shelter
- Psalm 27:6 Lit of shouts
- Psalm 27:10 Or If my father...forsake me, Then the Lord
- Psalm 27:12 Lit soul
诗篇 27
Chinese New Version (Simplified)
坚心倚靠 神可保安稳
大卫的诗。
27 耶和华是我的亮光,是我的救恩,
我还怕谁呢?
耶和华是我性命的避难所,
我还惧谁呢?(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 那些作恶的,就是我的敌人、我的仇敌,
他们逼近我,要吃我肉的时候,
就绊跌仆倒。
3 虽有军兵扎营攻击我,
我的心也不害怕;
虽然发动战争攻击我,
我仍旧安稳。
4 有一件事我求过耶和华,我还要寻求;
我要一生一世住在耶和华的殿里,
瞻仰他的荣美,在他的殿中求问。
5 因为在我遭难的日子,
他必把我藏在他的帐棚里,
把我隐藏在他帐幕的隐密处,
又把我高举在盘石上。
6 现在,我可以抬起头来,
高过我四周的仇敌;
我要在他的帐幕里,献上欢呼的祭;
我要歌唱,颂赞耶和华。
7 耶和华啊!我发声呼求的时候,求你垂听;
求你恩待我,应允我。
8 你说:“你们要寻求我的面!”
那时我的心对你说:
“耶和华啊!你的面我正要寻求。”
9 求你不要向我掩面,
不要发怒赶逐你的仆人,
你一向是帮助我的。
拯救我的 神啊!
求你不要撇下我,也不要离弃我。
10 虽然我的父母离弃我,
耶和华却收留我。
11 耶和华啊!求你指示我你的道路;
为我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
12 求你不要照着我敌人的心愿,把我交给他们,
因为有作假见证的人起来攻击我,
并且口出凶暴的话。
13 我还是相信,在活人之地,
我可以看见耶和华的恩惠。
14 你要等候耶和华,
要刚强,要坚定你的心,
要等候耶和华。
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.


