赞美的祷告

大卫的诗。

27 耶和华是我的光,我的拯救,
我还怕谁?
耶和华是我的堡垒,
我还怕谁?
当恶人来吞吃我,
仇敌来攻击我时,
必失足跌倒。
虽然大军围攻我,
我心中却一无所惧;
虽然战争来临,我仍满怀信心。
我曾向耶和华求一件事,
我还要求,就是能一生住在祂的殿中,
瞻仰祂的荣美,寻求祂的旨意。
危难之时,祂保护我,
把我藏在祂的圣幕里,
高高地安置在磐石上。
我要昂首面对四围的敌人,
我要在祂的圣幕里欢呼献祭,
歌颂赞美祂。

耶和华啊,求你垂听我的呼求,
求你恩待我,应允我。
你说:“来寻求我!”
我心中响应:
“耶和华啊,我要寻求你。”
别掩面不理我,
别愤然拒绝你的仆人,
你一向是我的帮助。
拯救我的上帝啊,
别离开我,别撇弃我。
10 纵使父母离弃我,
耶和华也必收留我。
11 耶和华啊,
求你指教我行你的道,
引导我走正路,远离仇敌。
12 求你不要让仇敌抓到我,
遂其所愿,
因为他们诬告我,恐吓我。

13 我深信今世必能看见耶和华的美善。
14 要等候耶和华,
要坚定不移地等候耶和华。

A Song of Trust in God

Of David.

27 The Lord is my light [18:28; 43:3; Is. 9:2; John 1:4, 9; 8:12; 1 John 1:5] and ·the one who saves me [my salvation].
    ·So why should I fear anyone [L Whom should I fear]?
The Lord ·protects [L is the stronghold/refuge of] my life.
    ·So why [L Of whom] should I be afraid?
Evil people may try to ·destroy my body [L approach me and devour/consume my flesh].
    My enemies and those who hate me ·are overwhelmed and defeated [L stumble and fall].
If an army ·surrounds [L camps around] me,
    ·I [L my heart] will not be afraid.
If war ·breaks out [rises against me],
    I will ·trust [have confidence in] ·the Lord [L in this; Rom. 8:31–39].

I ask only one thing from the Lord.
    This is what I ·want [L seek after]:
Let me ·live [dwell] in the Lord’s house [C the sanctuary]
    all the days of my life.
Let me see the Lord’s beauty
    and ·look with my own eyes [L make inquiry; C discover God’s will] at his Temple.
·During danger [L In the day of trouble] he will ·keep me safe [L hide me] in his shelter.
    He will ·hide [conceal] me in his Holy Tent,
    or he will ·keep me safe [L set me high] on a ·high mountain [L rock].
My head is higher than my enemies around me.
I will offer joyful sacrifices in his Holy Tent [C the Tabernacle].
I will sing and praise the Lord.

Lord, hear ·me [L my voice] when I ·call [pray];
    have mercy and answer me.
My heart said of you, “Go, ·worship him [L seek his face].”
    So I ·come to worship you [L seek your face], Lord.
Do not ·turn away [L hide your face] from me.
    Do not turn your servant away in anger;
    you have helped me.
Do not push me away or ·leave me alone [abandon me],
    God, my Savior.
10 If my father and mother ·leave [abandon] me,
    the Lord will take me in.
11 Lord, teach me your ways,
    and guide me ·to do what is right [L on a straight/right path]
    because ·I have [L of my] enemies.
12 Do not hand me over to my enemies,
    because ·they tell lies about [L false witnesses rise up against] me [Ex. 20:16]
and ·say they will hurt me [L they breathe out violence].

13 I truly believe
    I will see the Lord’s goodness ·during my life [L in the land of the living].
14 ·Wait for [Hope in] the Lord’s help.
    Be strong and let your heart be brave,
and ·wait for [hope in] the Lord’s help.

27 The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to enquire in his temple.

For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the Lord.

Hear, O Lord, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.

When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, Lord, will I seek.

Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

10 When my father and my mother forsake me, then the Lord will take me up.

11 Teach me thy way, O Lord, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.

14 Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord.