诗篇 27
Chinese New Version (Simplified)
坚心倚靠 神可保安稳
大卫的诗。
27 耶和华是我的亮光,是我的救恩,
我还怕谁呢?
耶和华是我性命的避难所,
我还惧谁呢?(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 那些作恶的,就是我的敌人、我的仇敌,
他们逼近我,要吃我肉的时候,
就绊跌仆倒。
3 虽有军兵扎营攻击我,
我的心也不害怕;
虽然发动战争攻击我,
我仍旧安稳。
4 有一件事我求过耶和华,我还要寻求;
我要一生一世住在耶和华的殿里,
瞻仰他的荣美,在他的殿中求问。
5 因为在我遭难的日子,
他必把我藏在他的帐棚里,
把我隐藏在他帐幕的隐密处,
又把我高举在盘石上。
6 现在,我可以抬起头来,
高过我四周的仇敌;
我要在他的帐幕里,献上欢呼的祭;
我要歌唱,颂赞耶和华。
7 耶和华啊!我发声呼求的时候,求你垂听;
求你恩待我,应允我。
8 你说:“你们要寻求我的面!”
那时我的心对你说:
“耶和华啊!你的面我正要寻求。”
9 求你不要向我掩面,
不要发怒赶逐你的仆人,
你一向是帮助我的。
拯救我的 神啊!
求你不要撇下我,也不要离弃我。
10 虽然我的父母离弃我,
耶和华却收留我。
11 耶和华啊!求你指示我你的道路;
为我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
12 求你不要照着我敌人的心愿,把我交给他们,
因为有作假见证的人起来攻击我,
并且口出凶暴的话。
13 我还是相信,在活人之地,
我可以看见耶和华的恩惠。
14 你要等候耶和华,
要刚强,要坚定你的心,
要等候耶和华。
Psalm 27
Contemporary English Version
(By David.)
A Prayer of Praise
1 You, Lord, are the light
that keeps me safe.
I am not afraid of anyone.
You protect me,
and I have no fears.
2 Brutal people may attack
and try to kill me,
but they will stumble.
Fierce enemies may attack,
but they will fall.
3 Armies may surround me,
but I won't be afraid;
war may break out,
but I will trust you.
4 I ask only one thing, Lord:
Let me live in your house
every day of my life
to see how wonderful you are
and to pray in your temple.
5 In times of trouble, Lord,
you will protect me.
You will hide me in your tent
and keep me safe
on top of a mighty rock.[a]
6 You will let me defeat
all my enemies.
Then I will celebrate,
as I enter your tent
with animal sacrifices
and songs of praise.
7 Please listen when I pray!
Have pity. Answer my prayer.
8 My heart tells me to pray.
I am eager to see your face,
9 so don't hide from me.
I am your servant, Lord,
and you have helped me.
Don't turn from me in anger.
You alone keep me safe.
Don't reject or desert me.
10 Even if my father and mother
should desert me,
you will take care of me.
11 Teach me to follow, Lord,
and lead me on the right path
because of my enemies.
12 Don't let them do to me
what they want.
People tell lies about me
and make violent threats,
13 but I know I will live
to see how kind you are.
14 Trust the Lord!
Be brave and strong
and trust the Lord.
Footnotes
- 27.5 mighty rock: See the note at 18.2.
Psalm 27
New King James Version
An Exuberant Declaration of Faith
A Psalm of David.
27 The Lord is my (A)light and my salvation;
Whom shall I fear?
The (B)Lord is the strength of my life;
Of whom shall I be afraid?
2 When the wicked came against me
To (C)eat[a] up my flesh,
My enemies and foes,
They stumbled and fell.
3 (D)Though an army may encamp against me,
My heart shall not fear;
Though war may rise against me,
In this I will be confident.
4 (E)One thing I have desired of the Lord,
That will I seek:
That I may (F)dwell in the house of the Lord
All the days of my life,
To behold the [b]beauty of the Lord,
And to inquire in His temple.
5 For (G)in the time of trouble
He shall hide me in His pavilion;
In the secret place of His tabernacle
He shall hide me;
He shall (H)set me high upon a rock.
6 And now (I)my head shall be [c]lifted up above my enemies all around me;
Therefore I will offer sacrifices of [d]joy in His tabernacle;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.
7 Hear, O Lord, when I cry with my voice!
Have mercy also upon me, and answer me.
8 When You said, “Seek My face,”
My heart said to You, “Your face, Lord, I will seek.”
9 (J)Do not hide Your face from me;
Do not turn Your servant away in anger;
You have been my help;
Do not leave me nor forsake me,
O God of my salvation.
10 (K)When my father and my mother forsake me,
Then the Lord will take care of me.
11 (L)Teach me Your way, O Lord,
And lead me in a smooth path, because of my enemies.
12 Do not deliver me to the will of my adversaries;
For (M)false witnesses have risen against me,
And such as breathe out violence.
13 I would have lost heart, unless I had believed
That I would see the goodness of the Lord
(N)In the land of the living.
14 (O)Wait[e] on the Lord;
Be of good courage,
And He shall strengthen your heart;
Wait, I say, on the Lord!
Footnotes
- Psalm 27:2 devour
- Psalm 27:4 delightfulness
- Psalm 27:6 Lifted up in honor
- Psalm 27:6 joyous shouts
- Psalm 27:14 Wait in faith
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

