Add parallel Print Page Options

26 Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.

Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.

Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.

Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.

Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.

Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,

för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.

HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.

Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,

10 i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.

11 Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.

12 Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.

26 Псалом Давида.

Господь – мой свет и мое спасение:
    кого мне бояться?
Господь – крепость жизни моей:
    кого мне страшиться?

Когда злодеи пойдут на меня,
    чтобы плоть мою пожирать[a],
когда мои враги и противники против меня ополчатся,
    то споткнутся они и падут.
Пусть войско меня окружит –
    сердце мое не дрогнет;
пусть вспыхнет против меня война –
    и тогда я буду спокоен.

Одного я прошу у Господа,
    только этого я ищу:
чтобы жить мне в доме Господнем
    во все дни моей жизни,
созерцать красоту Господню
    и размышлять в Его храме.
В день беды Он даст мне приют в Своем жилище,
    скроет меня под пологом Своего шатра,
    вознесет меня на скалу.

Тогда вознесется моя голова
    над противниками, окружающими меня,
и принесу у Его шатра
    жертвы, крича от радости.
    Буду петь и играть для Господа.

Услышь, Господи, когда я зову,
    помилуй меня и ответь.
Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»[b]
    Господи, я буду искать лица Твоего.
Не отворачивайся от меня.
    Не отвергни в гневе Своего слугу,
Ты, Кто был мне помощником.
    Не отвергни меня, не оставь,
        Боже, Спаситель мой.
10 Если даже отец мой и мать оставят меня,
    то Господь меня примет[c].
11 Господи, научи меня Твоему пути,
    веди меня по прямой стезе
    из-за врагов моих.
12 Не отдавай меня в руки моих противников,
    потому что восстали на меня лжесвидетели
    и злобою дышат.

13 Но верю: увижу я благость Господню
    на земле живых.
14 Надейся на Господа,
    мужайся и сердце свое укрепи,
надейся на Господа!

Footnotes

  1. 26:2 Или: «чтобы клеветать на меня».
  2. 26:8 Или: «Сердце мое говорит мне: „Ищи Его лица!“»
  3. 26:10 Или: «Отец мой и мать оставили меня, но Господь меня примет».

Psalm 26

Of David.

Vindicate me,(A) Lord,
    for I have led a blameless life;(B)
I have trusted(C) in the Lord
    and have not faltered.(D)
Test me,(E) Lord, and try me,
    examine my heart and my mind;(F)
for I have always been mindful of your unfailing love(G)
    and have lived(H) in reliance on your faithfulness.(I)

I do not sit(J) with the deceitful,
    nor do I associate with hypocrites.(K)
I abhor(L) the assembly of evildoers
    and refuse to sit with the wicked.
I wash my hands in innocence,(M)
    and go about your altar, Lord,
proclaiming aloud your praise(N)
    and telling of all your wonderful deeds.(O)

Lord, I love(P) the house where you live,
    the place where your glory dwells.(Q)
Do not take away my soul along with sinners,
    my life with those who are bloodthirsty,(R)
10 in whose hands are wicked schemes,(S)
    whose right hands are full of bribes.(T)
11 I lead a blameless life;
    deliver me(U) and be merciful to me.

12 My feet stand on level ground;(V)
    in the great congregation(W) I will praise the Lord.