Add parallel Print Page Options

大卫的诗。

义人的祈祷

26 耶和华啊,求你为我伸冤,
    因我向来行事纯正;
    我倚靠耶和华,必不动摇。
耶和华啊,求你察看我,考验我,
    熬炼我的肺腑心肠。
因为你的慈爱常在我眼前,
    我也按你的真理而行。

我未曾与虚妄的人同坐,
    也不与伪善的人来往。
我痛恨恶人的集会,
    必不与恶人同坐。

耶和华啊,我要洗手表明无辜,
    才环绕你的祭坛;
我好发出称谢的声音,
    述说你一切奇妙的作为。

耶和华啊,我喜爱你所住的殿
    和你显荣耀的居所。
不要把我的性命和罪人一同除掉,
    不要把我的生命和好流人血的一同除掉。
10 他们的手中有奸恶,
    他们的右手满有贿赂。

11 至于我,却要行事纯正;
    求你救赎我,怜悯我!
12 我的脚站在平坦的地方,
    在聚会中我要称颂耶和华!

义人的祈求

大卫的诗。

26 耶和华啊,求你为我申冤,
因为我行为纯全,
毫不动摇地信靠你。
耶和华啊,求你察验我,
试炼我,鉴察我的心思意念。
因为我铭记你的慈爱,
我行在你的真理中。
我没有与诡诈者为伍,
没有跟虚伪之人同流。
我憎恨奸恶之辈,
不愿与恶人交往。
耶和华啊,我洗手表明清白,
再走到你的坛前,
高唱感恩之歌,
述说你的一切奇妙作为。
耶和华啊,我爱你的殿,
你荣耀充满的地方。
别把我的灵魂和罪人同毁,
别把我的性命与嗜血之徒同灭。
10 他们满腹奸计,收受贿赂。
11 但我行为纯全,
求你施恩拯救我。
12 我站在平安之地,
我要在众人面前赞美耶和华。

Psalm 26

Of David.

26 Establish justice for me, Lord,
    because I have walked with integrity.
    I’ve trusted the Lord without wavering.
Examine me, Lord; put me to the test!
    Purify[a] my mind[b] and my heart.
Because your faithful love is right in front of me—
    I walk in your truth!
I don’t spend time with people up to no good;
    I don’t keep company with liars.
I detest the company of evildoers,
    and I don’t sit with wicked people.
I wash my hands—they are innocent!
    I walk all around your altar, Lord,
        proclaiming out loud my thanks,
        declaring all your wonderful deeds!
I love the beauty[c] of your house, Lord;
    I love the place where your glory resides.

Don’t gather me[d] up with the sinners,
    taking my life along with violent people
10     in whose hands are evil schemes,
    whose strong hands are full of bribes.
11 But me? I walk with integrity.
    Save me! Have mercy on me!

12 My feet now stand on level ground.
    I will bless the Lord in the great congregation.

Footnotes

  1. Psalm 26:2 LXX or investigate
  2. Psalm 26:2 Or kidneys
  3. Psalm 26:8 LXX; MT the dwelling of your house
  4. Psalm 26:9 Or my soul