Add parallel Print Page Options

自言行为纯正求耶和华救赎

26 大卫的诗。

耶和华啊,求你为我申冤,因我向来行事纯全,我又倚靠耶和华并不摇动。
耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
我没有和虚谎人同坐,也不与瞒哄人的同群。
我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛,
我好发称谢的声音,也要述说你一切奇妙的作为。
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
不要把我的灵魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉,
10 他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
11 至于我,却要行事纯全,求你救赎我,怜恤我。
12 我的脚站在平坦地方,在众会中我要称颂耶和华。

Psalm 26

Of David.

26 Establish justice for me, Lord,
    because I have walked with integrity.
    I’ve trusted the Lord without wavering.
Examine me, Lord; put me to the test!
    Purify[a] my mind[b] and my heart.
Because your faithful love is right in front of me—
    I walk in your truth!
I don’t spend time with people up to no good;
    I don’t keep company with liars.
I detest the company of evildoers,
    and I don’t sit with wicked people.
I wash my hands—they are innocent!
    I walk all around your altar, Lord,
        proclaiming out loud my thanks,
        declaring all your wonderful deeds!
I love the beauty[c] of your house, Lord;
    I love the place where your glory resides.

Don’t gather me[d] up with the sinners,
    taking my life along with violent people
10     in whose hands are evil schemes,
    whose strong hands are full of bribes.
11 But me? I walk with integrity.
    Save me! Have mercy on me!

12 My feet now stand on level ground.
    I will bless the Lord in the great congregation.

Footnotes

  1. Psalm 26:2 LXX or investigate
  2. Psalm 26:2 Or kidneys
  3. Psalm 26:8 LXX; MT the dwelling of your house
  4. Psalm 26:9 Or my soul