诗篇 26
Chinese New Version (Traditional)
無辜人祈求 神伸冤
大衛的詩。
26 耶和華啊!求你為我伸冤,
因為我向來行事正直;
我倚靠耶和華,並不動搖。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 耶和華啊!求你試驗我,鑒察我,
熬煉我的肺腑心腸。
3 因為你的慈愛常在我的眼前,
我行事為人都按著你的真理。
4 我決不與奸詐的人同坐,
也不和虛偽的人來往。
5 我恨惡惡人的聚會,
也不與作惡的同坐。
6 耶和華啊!我要洗手表明無辜,
才來繞著你的祭壇行走;
7 好使我發出稱謝的聲音,
述說你一切奇妙的作為。
8 耶和華啊!我喜愛你住宿的殿,
你榮耀居住的地方。
9 求你不要把我的性命和罪人一同除掉,
也不要把我的生命和流人血的人一起消滅。
10 他們的手中有惡計,
他們的右手充滿賄賂。
11 至於我,我要按正直行事為人,
求你救贖我,恩待我。
12 我的腳站在平坦的地方,
我要在眾會中稱頌耶和華。
Psalm 26
Lexham English Bible
A Prayer for Vindication
Of David.[a]
26 Judge me, O Yahweh, because I have walked in my integrity,
and I have trusted Yahweh and not wavered.
2 Prove me, O Yahweh, and test me.
Try my innermost being[b] and my mind.[c]
3 Because your loyal love is before my eyes,
and I walk about in your faithfulness.
4 I do not sit with deceitful people,
nor will I go about with hypocrites.
5 I hate the crowd of evildoers,
and with the wicked I will not sit.
6 I will wash my hands in innocence,
and I will walk about your altar, O Yahweh,
7 to declare with a voice of thanksgiving,
and tell of all your wondrous deeds.
8 O Yahweh, I love the dwelling of your house,[d]
and the place where your glory abides.[e]
9 Do not destroy me[f] with the sinners,
nor my life with men of bloodshed,
10 in whose hands is an evil plan,
and whose right hand is full of bribes.[g]
11 But as for me, I will walk in my integrity.
Redeem me and be gracious to me.
12 My foot stands on level ground.
In assemblies I will bless Yahweh.
Footnotes
- Psalm 26:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
- Psalm 26:2 Literally “kidneys,” the locus of intense thoughts and emotions in biblical Hebrew
- Psalm 26:2 Literally “heart”
- Psalm 26:8 Or “temple”
- Psalm 26:8 Literally “the place of the dwelling place of your glory”
- Psalm 26:9 Or “gather my soul for judgment”
- Psalm 26:10 Hebrew “bribe”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
