Add parallel Print Page Options

無辜人祈求 神伸冤

大衛的詩。

26 耶和華啊!求你為我伸冤,

因為我向來行事正直;

我倚靠耶和華,並不動搖。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

耶和華啊!求你試驗我,鑒察我,

熬煉我的肺腑心腸。

因為你的慈愛常在我的眼前,

我行事為人都按著你的真理。

我決不與奸詐的人同坐,

也不和虛偽的人來往。

我恨惡惡人的聚會,

也不與作惡的同坐。

耶和華啊!我要洗手表明無辜,

才來繞著你的祭壇行走;

好使我發出稱謝的聲音,

述說你一切奇妙的作為。

耶和華啊!我喜愛你住宿的殿,

你榮耀居住的地方。

求你不要把我的性命和罪人一同除掉,

也不要把我的生命和流人血的人一起消滅。

10 他們的手中有惡計,

他們的右手充滿賄賂。

11 至於我,我要按正直行事為人,

求你救贖我,恩待我。

12 我的腳站在平坦的地方,

我要在眾會中稱頌耶和華。

Psalm 26

Prayer for Vindication

Of David.

Vindicate me, Lord,
because I have lived with integrity
and have trusted in the Lord without wavering.(A)
Test me, Lord, and try me;
examine my heart and mind.(B)
For your faithful love guides me,[a]
and I live by your truth.(C)

I do not sit with the worthless
or associate with hypocrites.
I hate a crowd of evildoers,
and I do not sit with the wicked.(D)
I wash my hands in innocence(E)
and go around your altar, Lord,(F)
raising my voice in thanksgiving(G)
and telling about your wondrous works.(H)

Lord, I love the house where you dwell,
the place where your glory resides.(I)
Do not destroy me along with sinners,
or my life along with men of bloodshed(J)
10 in whose hands are evil schemes
and whose right hands are filled with bribes.(K)

11 But I live with integrity;
redeem me and be gracious to me.(L)
12 My foot stands on level ground;(M)
I will bless the Lord in the assemblies.(N)

Footnotes

  1. 26:3 Lit love is in front of my eyes

Psalm 26

Of David.

Vindicate me,(A) Lord,
    for I have led a blameless life;(B)
I have trusted(C) in the Lord
    and have not faltered.(D)
Test me,(E) Lord, and try me,
    examine my heart and my mind;(F)
for I have always been mindful of your unfailing love(G)
    and have lived(H) in reliance on your faithfulness.(I)

I do not sit(J) with the deceitful,
    nor do I associate with hypocrites.(K)
I abhor(L) the assembly of evildoers
    and refuse to sit with the wicked.
I wash my hands in innocence,(M)
    and go about your altar, Lord,
proclaiming aloud your praise(N)
    and telling of all your wonderful deeds.(O)

Lord, I love(P) the house where you live,
    the place where your glory dwells.(Q)
Do not take away my soul along with sinners,
    my life with those who are bloodthirsty,(R)
10 in whose hands are wicked schemes,(S)
    whose right hands are full of bribes.(T)
11 I lead a blameless life;
    deliver me(U) and be merciful to me.

12 My feet stand on level ground;(V)
    in the great congregation(W) I will praise the Lord.

Psalm 26[a]

Prayer of Innocence

Of David.

I

Judge me, Lord!
    For I have walked in my integrity.(A)
In the Lord I trust;
    I do not falter.
Examine me, Lord, and test me;
    search my heart and mind.(B)
Your mercy is before my eyes;
    I walk guided by your faithfulness.(C)

II

I do not sit with worthless men,
    nor with hypocrites do I mingle.
I hate an evil assembly;
    with the wicked I do not sit.
I will wash my hands[b] in innocence(D)
    so that I may process around your altar, Lord,
To hear the sound of thanksgiving,
    and recount all your wondrous deeds.
Lord, I love the refuge of your house,
    the site of the dwelling-place of your glory.(E)

III

Do not take me away with sinners,
    nor my life with the men of blood,(F)
10 In whose hands there is a plot,
    their right hands full of bribery.
11 But I walk in my integrity;(G)
    redeem me, be gracious to me!(H)
12 My foot stands on level ground;[c]
    in assemblies I will bless the Lord.(I)

Footnotes

  1. Psalm 26 Like a priest washing before approaching the altar (Ex 30:17–21), the psalmist seeks God’s protection upon entering the Temple. Ps 26:1–3, matched by Ps 26:11–12, remind God of past integrity while asking for purification; Ps 26:4–5, matched by Ps 26:9–10, pray for inclusion among the just; Ps 26:6–8, the center of the poem, express the joy in God at the heart of all ritual.
  2. 26:6 I will wash my hands: the washing of hands was a liturgical act (Ex 30:19, 21; 40:31–32), symbolic of inner as well as outer cleanness, cf. Is 1:16.
  3. 26:12 On level ground: in safety, where there is no danger of tripping and falling. In assemblies: at the Temple. Having walked around the altar, the symbol of God’s presence, the psalmist blesses God.