诗篇 26
Chinese New Version (Traditional)
無辜人祈求 神伸冤
大衛的詩。
26 耶和華啊!求你為我伸冤,
因為我向來行事正直;
我倚靠耶和華,並不動搖。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 耶和華啊!求你試驗我,鑒察我,
熬煉我的肺腑心腸。
3 因為你的慈愛常在我的眼前,
我行事為人都按著你的真理。
4 我決不與奸詐的人同坐,
也不和虛偽的人來往。
5 我恨惡惡人的聚會,
也不與作惡的同坐。
6 耶和華啊!我要洗手表明無辜,
才來繞著你的祭壇行走;
7 好使我發出稱謝的聲音,
述說你一切奇妙的作為。
8 耶和華啊!我喜愛你住宿的殿,
你榮耀居住的地方。
9 求你不要把我的性命和罪人一同除掉,
也不要把我的生命和流人血的人一起消滅。
10 他們的手中有惡計,
他們的右手充滿賄賂。
11 至於我,我要按正直行事為人,
求你救贖我,恩待我。
12 我的腳站在平坦的地方,
我要在眾會中稱頌耶和華。
诗篇 26
Chinese New Version (Simplified)
无辜人祈求 神伸冤
大卫的诗。
26 耶和华啊!求你为我伸冤,
因为我向来行事正直;
我倚靠耶和华,并不动摇。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 耶和华啊!求你试验我,鉴察我,
熬炼我的肺腑心肠。
3 因为你的慈爱常在我的眼前,
我行事为人都按着你的真理。
4 我决不与奸诈的人同坐,
也不和虚伪的人来往。
5 我恨恶恶人的聚会,
也不与作恶的同坐。
6 耶和华啊!我要洗手表明无辜,
才来绕着你的祭坛行走;
7 好使我发出称谢的声音,
述说你一切奇妙的作为。
8 耶和华啊!我喜爱你住宿的殿,
你荣耀居住的地方。
9 求你不要把我的性命和罪人一同除掉,
也不要把我的生命和流人血的人一起消灭。
10 他们的手中有恶计,
他们的右手充满贿赂。
11 至于我,我要按正直行事为人,
求你救赎我,恩待我。
12 我的脚站在平坦的地方,
我要在众会中称颂耶和华。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.