Add parallel Print Page Options

无辜人祈求 神伸冤

大卫的诗。

26 耶和华啊!求你为我伸冤,

因为我向来行事正直;

我倚靠耶和华,并不动摇。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

耶和华啊!求你试验我,鉴察我,

熬炼我的肺腑心肠。

因为你的慈爱常在我的眼前,

我行事为人都按着你的真理。

我决不与奸诈的人同坐,

也不和虚伪的人来往。

我恨恶恶人的聚会,

也不与作恶的同坐。

耶和华啊!我要洗手表明无辜,

才来绕着你的祭坛行走;

好使我发出称谢的声音,

述说你一切奇妙的作为。

耶和华啊!我喜爱你住宿的殿,

你荣耀居住的地方。

求你不要把我的性命和罪人一同除掉,

也不要把我的生命和流人血的人一起消灭。

10 他们的手中有恶计,

他们的右手充满贿赂。

11 至于我,我要按正直行事为人,

求你救赎我,恩待我。

12 我的脚站在平坦的地方,

我要在众会中称颂耶和华。

Psalm 26

Of David.

26 Establish justice for me, Lord,
    because I have walked with integrity.
    I’ve trusted the Lord without wavering.
Examine me, Lord; put me to the test!
    Purify[a] my mind[b] and my heart.
Because your faithful love is right in front of me—
    I walk in your truth!
I don’t spend time with people up to no good;
    I don’t keep company with liars.
I detest the company of evildoers,
    and I don’t sit with wicked people.
I wash my hands—they are innocent!
    I walk all around your altar, Lord,
        proclaiming out loud my thanks,
        declaring all your wonderful deeds!
I love the beauty[c] of your house, Lord;
    I love the place where your glory resides.

Don’t gather me[d] up with the sinners,
    taking my life along with violent people
10     in whose hands are evil schemes,
    whose strong hands are full of bribes.
11 But me? I walk with integrity.
    Save me! Have mercy on me!

12 My feet now stand on level ground.
    I will bless the Lord in the great congregation.

Footnotes

  1. Psalm 26:2 LXX or investigate
  2. Psalm 26:2 Or kidneys
  3. Psalm 26:8 LXX; MT the dwelling of your house
  4. Psalm 26:9 Or my soul