诗篇 26
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫的诗。
义人的祈祷
26 耶和华啊,求你为我伸冤,
因我向来行事纯正;
我倚靠耶和华,必不动摇。
2 耶和华啊,求你察看我,考验我,
熬炼我的肺腑心肠。
3 因为你的慈爱常在我眼前,
我也按你的真理而行。
4 我未曾与虚妄的人同坐,
也不与伪善的人来往。
5 我痛恨恶人的集会,
必不与恶人同坐。
6 耶和华啊,我要洗手表明无辜,
才环绕你的祭坛;
7 我好发出称谢的声音,
述说你一切奇妙的作为。
8 耶和华啊,我喜爱你所住的殿
和你显荣耀的居所。
9 不要把我的性命和罪人一同除掉,
不要把我的生命和好流人血的一同除掉。
10 他们的手中有奸恶,
他们的右手满有贿赂。
11 至于我,却要行事纯正;
求你救赎我,怜悯我!
12 我的脚站在平坦的地方,
在聚会中我要称颂耶和华!
Psalm 26
King James Version
26 Judge me, O Lord; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the Lord; therefore I shall not slide.
2 Examine me, O Lord, and prove me; try my reins and my heart.
3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Lord:
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the Lord.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center