诗篇 26
Chinese New Version (Traditional)
無辜人祈求 神伸冤
大衛的詩。
26 耶和華啊!求你為我伸冤,
因為我向來行事正直;
我倚靠耶和華,並不動搖。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 耶和華啊!求你試驗我,鑒察我,
熬煉我的肺腑心腸。
3 因為你的慈愛常在我的眼前,
我行事為人都按著你的真理。
4 我決不與奸詐的人同坐,
也不和虛偽的人來往。
5 我恨惡惡人的聚會,
也不與作惡的同坐。
6 耶和華啊!我要洗手表明無辜,
才來繞著你的祭壇行走;
7 好使我發出稱謝的聲音,
述說你一切奇妙的作為。
8 耶和華啊!我喜愛你住宿的殿,
你榮耀居住的地方。
9 求你不要把我的性命和罪人一同除掉,
也不要把我的生命和流人血的人一起消滅。
10 他們的手中有惡計,
他們的右手充滿賄賂。
11 至於我,我要按正直行事為人,
求你救贖我,恩待我。
12 我的腳站在平坦的地方,
我要在眾會中稱頌耶和華。
诗篇 26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
义人的祈求
大卫的诗。
26 耶和华啊,求你为我申冤,
因为我行为纯全,
毫不动摇地信靠你。
2 耶和华啊,求你察验我,
试炼我,鉴察我的心思意念。
3 因为我铭记你的慈爱,
我行在你的真理中。
4 我没有与诡诈者为伍,
没有跟虚伪之人同流。
5 我憎恨奸恶之辈,
不愿与恶人交往。
6 耶和华啊,我洗手表明清白,
再走到你的坛前,
7 高唱感恩之歌,
述说你的一切奇妙作为。
8 耶和华啊,我爱你的殿,
你荣耀充满的地方。
9 别把我的灵魂和罪人同毁,
别把我的性命与嗜血之徒同灭。
10 他们满腹奸计,收受贿赂。
11 但我行为纯全,
求你施恩拯救我。
12 我站在平安之地,
我要在众人面前赞美耶和华。
Psalm 26
1599 Geneva Bible
26 1 David oppressed with many injuries, finding no help in the world, calleth for aid from God: and assured of his integrity towards Saul, desireth God to be his judge, and to defend his innocence. 6 Finally he maketh mention of his sacrifice, which he will offer for his deliverance, and desireth to be in the company of the faithful in the Congregation of God, whence he was banished by Saul, promising integrity of life, and open praises and thanksgiving.
A Psalm of David.
1 Judge me, [a]O Lord, for I have walked in mine innocency: my trust hath been also in the Lord: therefore shall I not slide.
2 Prove me, O Lord, and try me: examine my [b]reins, and mine heart.
3 For thy [c]lovingkindness is before mine eyes: therefore have I walked in thy truth.
4 I have not [d]haunted with vain persons, neither kept company with the dissemblers.
5 I have hated the assembly of the evil, and have not companied with the wicked.
6 I will [e]wash mine hands in innocency, O Lord, and compass thine altar,
7 That I may declare with the voice of thanksgiving, and set forth all thy wondrous works.
8 O Lord, I have loved the habitation of thine house, and the place where thine honor dwelleth.
9 [f]Gather not my soul with the sinners, nor my life with the bloody men:
10 In whose hand is [g]wickedness, and their right hand is full of bribes.
11 But I will walk in mine innocency: redeem me therefore, and be merciful unto me.
12 My foot standeth in [h]uprightness: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.
Footnotes
- Psalm 26:1 He fleeth to God to be the Judge of his just cause; seeing there is no equity among men.
- Psalm 26:2 My very affections and inward motions of the heart.
- Psalm 26:3 He showeth what stayed him, that he did not recompense evil for evil.
- Psalm 26:4 He declareth that they cannot walk in simplicity before God, that delight in the company of the ungodly.
- Psalm 26:6 I will serve thee with a pure affection, and with the godly that sacrifice unto thee.
- Psalm 26:9 Destroy me not in the overthrow of the wicked.
- Psalm 26:10 Whose cruel hands do execute the malicious devices of their hearts.
- Psalm 26:12 I am preserved from mine enemies by the power of God, and therefore will praise him openly.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.

