Add parallel Print Page Options

祈求 神引导宽赦保护

大卫的诗。

25 耶和华啊!我的心仰望你。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

我的 神啊!我倚靠你,求你不要使我羞愧,

也不要使我的仇敌胜过我。

等候你的必不羞愧,

但那些无故以诡诈待人的必要羞愧。

耶和华啊!求你把你的道路指示我,

求你把你的路径教导我,

求你以你的真理引导我,教训我,

因为你是拯救我的 神;

我整天等候的就是你。

耶和华啊!求你记念你的怜悯和慈爱,

因为它们自古以来就存在。

求你不要记念我幼年的罪恶和我的过犯;

耶和华啊!求你因你的恩惠,

按着你的慈爱记念我。

耶和华是良善和正直的,

因此他必指示罪人走正路。

他必引导谦卑的人行正义,

把他的道路教导谦卑的人。

10 遵守耶和华的约和法度的人,

耶和华都以慈爱和信实待他们。

11 耶和华啊!因你名的缘故,

求你赦免我的罪孽,因为我的罪孽重大。

12 谁是那敬畏耶和华的人?

耶和华必指示他应选择的道路。

13 他必安享福乐,

他的后裔要承受地土。

14 耶和华把心意向敬畏他的人显示,

又使他们认识他的约。

15 我的眼睛时常仰望耶和华,

因为他必使我的脚脱离网罗。

16 求你转向我,恩待我,

因为我孤独困苦。

17 我心中的愁苦增多,

求你使我从痛苦中得释放。

18 求你看看我的困苦和艰难,

赦免我的一切罪恶。

19 求你看看我的仇敌,因为他们人数众多,

他们深深痛恨我。

20 求你护卫我的性命,搭救我;

不要叫我羞愧,因为我投靠你。

21 愿纯全和正直保护我,

因为我等候你。

22  神啊!求你救赎以色列,

救他脱离一切困苦。

祈求引导和赦免

大卫的诗。

25 耶和华啊,我的心仰望你。
我的上帝啊,我信靠你,
求你不要叫我蒙羞,
不要让我的仇敌胜过我。
信靠你的必不羞愧,
背信弃义者必蒙羞。
耶和华啊,
求你指引我走你的路,
教导我行你的道。
求你以你的真理引领我,
教导我,因为你是拯救我的上帝,
我日夜仰望你。
耶和华啊,
求你顾念你亘古以来常施的怜悯和慈爱,
求你饶恕我年轻时的罪恶和过犯,
以你的恩惠和慈爱待我。
耶和华良善公正,
祂教导罪人走正路,
指引谦卑人追求公义,
教导他们行祂的道。
10 遵守祂的约和法度的人,
耶和华以慈爱和信实相待。
11 耶和华啊,我罪恶深重,
求你为了自己的名而赦免我。
12 凡敬畏耶和华的人,
耶和华必指示他当走的路。
13 他必享福,
他的后代必承受土地。
14 耶和华与敬畏祂的人为友,
使他们认识祂的约。
15 我常常仰望耶和华,
因为唯有祂能救我脱离网罗。

16 耶和华啊,我孤苦零丁,
求你眷顾我,恩待我。
17 我心中充满愁烦,
求你救我脱离患难。
18 求你体恤我的忧伤和痛苦,
赦免我的罪恶。
19 看啊,我的仇敌众多,
他们都痛恨我。
20 求你保护、搭救我的性命,
别让我蒙羞,因为我投靠你。
21 求你以诚实和正义护卫我,
因为我仰望你。
22 上帝啊,
求你救赎以色列脱离一切困境。

This is a song that David wrote.

A prayer for help in trouble[a]

25 Lord, I offer myself to you.
I trust in you, my God.
    Please do not let me be ashamed.
Do not let my enemies laugh at me,
    because they are stronger than me.
Surely nobody who trusts in you
    will become ashamed.
But those who like to deceive others
    will become ashamed.
Lord, help me to understand your ways.
    Teach me your good paths.[b]
Please be my guide and teach me your truth.
I trust you every day,
    because you are the God who keeps me safe.
Lord, please be kind to me
    and show me your faithful love.
From long ago you have always been like that.
Do not punish me for the sins that I did long ago.
When I was young, I turned against you.
    Please be kind to me, because of your faithful love!
The Lord is good and he does what is right.
Because of that, he teaches sinners the right way to live.
He is a guide for humble people,
    so that they know what is right.
He teaches them to follow his way.
10 The Lord is kind to his people
    in everything that he does.
He shows his faithful love
    to those who obey the rules of his covenant.
11 Lord, my sins are very many.
Please forgive me,
    and show that your name is great.
12 If people respect the Lord,
    the Lord will show them the right way to live.
13 People like that will enjoy a good life.
The land will belong to their descendants.
14 The Lord is a guide for those who serve him.
    He teaches them to obey his covenant.
15 I always look to the Lord for help.
He will keep me safe from my enemies,
    so that their traps do not catch me.
16 Please turn towards me, Lord,
    and be kind to me.
I feel very weak and lonely.
17 I worry a lot about my troubles.
    Please rescue me from them!
18 Look at all my pain!
    See how I am suffering!
Forgive me for all my sins.
19 Look at all my enemies!
    There are very many of them!
They hate me so much
    that they want to hurt me.
20 Keep my life safe and take care of me.
I have come to you to keep me safe,
    so do not let me be ashamed.
21 I trust you to save me.
Please take care of me,
    because I am honest and good.

22 God, save Israel's people from all their troubles!

Footnotes

  1. 25:1 This psalm is an alphabet psalm, like Psalms 9 and 10. Verse 1 begins with the first letter of the Hebrew alphabet. Verse 2 begins with the second letter and so on. There are 22 letters in the Hebrew alphabet but this psalm misses out the letter q. Verse 22 is separate from the alphabet verses.
  2. 25:4 God's ways and his paths are the right way for us to live.