诗篇 25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求引导和赦免
大卫的诗。
25 耶和华啊,我的心仰望你。
2 我的上帝啊,我信靠你,
求你不要叫我蒙羞,
不要让我的仇敌胜过我。
3 信靠你的必不羞愧,
背信弃义者必蒙羞。
4 耶和华啊,
求你指引我走你的路,
教导我行你的道。
5 求你以你的真理引领我,
教导我,因为你是拯救我的上帝,
我日夜仰望你。
6 耶和华啊,
求你顾念你亘古以来常施的怜悯和慈爱,
7 求你饶恕我年轻时的罪恶和过犯,
以你的恩惠和慈爱待我。
8 耶和华良善公正,
祂教导罪人走正路,
9 指引谦卑人追求公义,
教导他们行祂的道。
10 遵守祂的约和法度的人,
耶和华以慈爱和信实相待。
11 耶和华啊,我罪恶深重,
求你为了自己的名而赦免我。
12 凡敬畏耶和华的人,
耶和华必指示他当走的路。
13 他必享福,
他的后代必承受土地。
14 耶和华与敬畏祂的人为友,
使他们认识祂的约。
15 我常常仰望耶和华,
因为唯有祂能救我脱离网罗。
16 耶和华啊,我孤苦零丁,
求你眷顾我,恩待我。
17 我心中充满愁烦,
求你救我脱离患难。
18 求你体恤我的忧伤和痛苦,
赦免我的罪恶。
19 看啊,我的仇敌众多,
他们都痛恨我。
20 求你保护、搭救我的性命,
别让我蒙羞,因为我投靠你。
21 求你以诚实和正义护卫我,
因为我仰望你。
22 上帝啊,
求你救赎以色列脱离一切困境。
Salmos 25
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Confiança em Deus
Salmo de Davi.
25 SENHOR, eu lhe entrego a minha alma.
2     Ó meu Deus, confio no Senhor,
não deixe que me humilhem,
    nem que os meus inimigos se riam de mim.
3 Quem crê no Senhor nunca será vencido;
    mas os traidores serão vencidos e humilhados.
4 SENHOR, mostre-me os seus caminhos.
    Ensine-me o que devo fazer.
5 Guie-me e ensine-me a sua verdade,
    porque o Senhor é o meu Salvador
    e no Senhor ponho sempre a minha esperança.
6 Lembre-se, ó SENHOR,
    de ser bom comigo e ter compaixão,
    como sempre teve.
7 Esqueça, ó SENHOR, os pecados
    que cometi na minha juventude, quando era rebelde.
Mostre-me a sua bondade,
    lembre-se de mim com amor.
8 O SENHOR é bom e justo,
    por isso ensina o caminho verdadeiro aos pecadores.
9 Ele guia os humildes pelo bom caminho,
    e ensina-lhes a viver à sua maneira.
10 O SENHOR mostra sempre o seu amor e a sua lealdade
    àqueles que seguem os mandamentos da sua aliança.
11 SENHOR, os meus pecados são muitos;
    perdoe-me, porque é um Deus misericordioso[a].
12 O SENHOR guia os que o temem e respeitam;
    lhes ensina o caminho que devem seguir.
13 Eles serão felizes,
    e os seus filhos herdarão a terra.
14 O SENHOR é amigo daqueles que o temem;
    Ele lhes ensina fielmente a sua aliança.
15 Eu procuro sempre o SENHOR,
    porque é ele que sempre me salva do perigo.[b]
16 Ó meu Deus, olhe para mim e tenha compaixão de mim,
    porque estou só e muito triste.
17 Liberte-me das minhas angústias,
    e tire-me de todos os perigos.
18 Veja todo o meu sofrimento
    e perdoe todos os meus pecados.
19 Olhe os muitos inimigos que tenho,
    que me odeiam e querem me fazer mal.
20 Proteja-me e salve-me.
    Confio no Senhor, não me deixe ficar envergonhado.
21 Dependo do Senhor,
    que a sua honestidade e bondade me protejam.
22 Ó meu Deus, salve a Israel
    de todos os seus inimigos.
Salmos 25
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Pedido de ajuda e proteção
De Davi.
25 Ó Senhor Deus, a ti dirijo
    a minha oração.
2 Meu Deus, eu confio em ti.
Salva-me da vergonha da derrota;
não deixes que os meus inimigos
    se alegrem com a minha desgraça.
3 Os que confiam em ti não sofrerão
    a vergonha da derrota,
mas serão derrotados os que sem motivo
    se revoltam contra ti.
4 Ó Senhor, ensina-me
    os teus caminhos!
Faze com que eu os conheça bem.
5 Ensina-me a viver
    de acordo com a tua verdade,
pois tu és o meu Deus,
    o meu Salvador.
Eu sempre confio em ti.
6 Ó Senhor, lembra
    da tua bondade e do teu amor,
que tens mostrado
    desde os tempos antigos.
7 Esquece os pecados e os erros
    da minha mocidade.
Por causa do teu amor
    e da tua bondade,
lembra de mim, ó Senhor Deus!
8 O Senhor é justo e bom
e por isso mostra aos pecadores
    o caminho que devem seguir.
9 Deus guia os humildes
    no caminho certo
e lhes ensina a sua vontade.
10 Ele é fiel e com amor guia
todos os que são fiéis
    à sua aliança
e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa
e perdoa os meus pecados,
    porque são muitos!
12 Aqueles que temem o Senhor
aprenderão com ele o caminho
    que devem seguir.
13 Eles sempre terão sucesso,
e a Terra Prometida
    será dos seus filhos.
14 O Senhor Deus é amigo
    daqueles que o temem
e lhes ensina as condições
    da aliança que fez com eles.
15 Eu olho sempre para o Senhor,
pois ele me livra do perigo.
16 Ó Deus, olha para mim
    e tem pena de mim,
pois estou sendo perseguido
    e não tenho proteção!
17 Livra o meu coração
    de todas as aflições
e tira-me de todas as dificuldades.
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos
e perdoa todos os meus pecados.
19 Vê quantos inimigos tenho;
vê como é grande o ódio deles
    contra mim.
20 Protege-me e salva-me;
livra-me da vergonha da derrota,
pois em ti encontro segurança.
21 Que a minha honestidade e sinceridade
    me protejam
porque confio em ti!
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo,
    de todas as suas dificuldades!
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.