诗篇 25
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神引导宽赦保护
大卫的诗。
25 耶和华啊!我的心仰望你。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 我的 神啊!我倚靠你,求你不要使我羞愧,
也不要使我的仇敌胜过我。
3 等候你的必不羞愧,
但那些无故以诡诈待人的必要羞愧。
4 耶和华啊!求你把你的道路指示我,
求你把你的路径教导我,
5 求你以你的真理引导我,教训我,
因为你是拯救我的 神;
我整天等候的就是你。
6 耶和华啊!求你记念你的怜悯和慈爱,
因为它们自古以来就存在。
7 求你不要记念我幼年的罪恶和我的过犯;
耶和华啊!求你因你的恩惠,
按着你的慈爱记念我。
8 耶和华是良善和正直的,
因此他必指示罪人走正路。
9 他必引导谦卑的人行正义,
把他的道路教导谦卑的人。
10 遵守耶和华的约和法度的人,
耶和华都以慈爱和信实待他们。
11 耶和华啊!因你名的缘故,
求你赦免我的罪孽,因为我的罪孽重大。
12 谁是那敬畏耶和华的人?
耶和华必指示他应选择的道路。
13 他必安享福乐,
他的后裔要承受地土。
14 耶和华把心意向敬畏他的人显示,
又使他们认识他的约。
15 我的眼睛时常仰望耶和华,
因为他必使我的脚脱离网罗。
16 求你转向我,恩待我,
因为我孤独困苦。
17 我心中的愁苦增多,
求你使我从痛苦中得释放。
18 求你看看我的困苦和艰难,
赦免我的一切罪恶。
19 求你看看我的仇敌,因为他们人数众多,
他们深深痛恨我。
20 求你护卫我的性命,搭救我;
不要叫我羞愧,因为我投靠你。
21 愿纯全和正直保护我,
因为我等候你。
22 神啊!求你救赎以色列,
救他脱离一切困苦。
Psalm 25
Tree of Life Version
Teach Me Your Paths
Psalm 25
1 Of David.
To You, Adonai, I lift up my soul.
2 O my God, in You I trust,
so I will not be ashamed,
and my enemies will not gloat over me.
3 Surely no one who waits for You will be ashamed.
But the treacherous without cause will be ashamed.
4 Show me Your ways, Adonai.
Teach me Your paths.
5 Guide me in Your truth, and teach me,
for You are God, my salvation,
for You I wait all day.
6 Remember, Adonai,
Your compassions and Your mercies—
for they are from eternity.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellion.
According to Your mercy remember me,
for the sake of Your goodness, Adonai.
8 Good and upright is Adonai.
Therefore He directs sinners in the way.
9 He guides the humble in what is right,
and teaches the humble His way.
10 All Adonai’s ways are lovingkindness
and truth
to those who keep His covenant and His testimonies.
11 For Your Name’s sake, Adonai,
pardon my guilt, for it is great.
12 Who is this man who fears Adonai?
He will instruct him in the way he should choose.
13 His soul abides in goodness,
and his offspring will inherit the land.
14 The secret of Adonai is for those who fear Him.
He makes His covenant known to them.
15 My eyes are always looking to Adonai,
for He will pull my feet out of the net.
16 Turn to me and be gracious to me,
for I am lonely and afflicted.
17 The troubles of my heart increase.
Bring me out of my distress.
18 See my affliction and my suffering,
and take away all my sins.
19 See my enemies, how many they are—
they hate me with violent hatred.
20 Guard my soul and deliver me.
Let me not be ashamed, for I take refuge in You.
21 May integrity and uprightness protect me—
for I wait for You.
22 Redeem Israel, O God,
from all their troubles.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.