耶和华啊,
求你顾念你亘古以来常施的怜悯和慈爱,
求你饶恕我年轻时的罪恶和过犯,
以你的恩惠和慈爱待我。
耶和华良善公正,
祂教导罪人走正路,

Read full chapter

Eternel, souviens-toi de ta compassion et de ta bonté,

car elles sont éternelles!

Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse, de mes péchés!

Souviens-toi de moi en fonction de ton amour,

à cause de ta bonté, Eternel!

L’Eternel est bon et droit,

c’est pourquoi il montre aux pécheurs la voie à suivre.

Read full chapter

Remember, Lord, your great mercy and love,(A)
    for they are from of old.
Do not remember the sins of my youth(B)
    and my rebellious ways;(C)
according to your love(D) remember me,
    for you, Lord, are good.(E)

Good and upright(F) is the Lord;
    therefore he instructs(G) sinners in his ways.

Read full chapter

Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.

Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord.

Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way.

Read full chapter