Add parallel Print Page Options

The King of Glory

A psalm of David.[a]

24 The earth is Yahweh’s, with its fullness,
the world and those who live in it,
because he has founded it on the seas,
and has established it on the rivers.
Who may ascend the mountain of Yahweh?
And who may stand in his holy place?
He who is innocent of hands and pure of heart,
who does not lift up his soul to falseness,
and does not swear deceitfully.
He will receive blessing from Yahweh,
and justice[b] from the God of his salvation.
Such is the sort of those who seek[c] him,
those who seek your face, even Jacob. Selah
Lift up your heads, O gates,
and rise up, O ancient doorways,
that the king of glory[d] may enter.
Who is the king of glory?[e]
Yahweh, strong and mighty;
Yahweh, mighty in war!
Lift up your heads, O gates,
and lift up, O ancient doorways,
that the king of glory[f] may enter.
10 Who is the king of glory?[g]
Yahweh of hosts,
He is the king of glory![h] Selah

Footnotes

  1. Psalm 24:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 24:5 Or “vindication”
  3. Psalm 24:6 According to the reading tradition (Qere)
  4. Psalm 24:7 Literally “the king of the glory”
  5. Psalm 24:8 Literally “the king of the glory”
  6. Psalm 24:9 Literally “the king of the glory”
  7. Psalm 24:10 Literally “the king of the glory”
  8. Psalm 24:10 Literally “the king of the glory”

La tierra es del Señor

Canción de David.

La tierra es del SEÑOR,
    el mundo y todos los que viven en él.
Él fundó el mundo sobre el agua,
    afirmó sus bases sobre las corrientes subterráneas.

¿Quién puede subir al monte del SEÑOR[a]?
    ¿Quién puede entrar y adorarlo en su templo santo?
El de manos limpias y corazón puro,
    el que no adora ídolos[b]
    ni ha hecho falsas promesas.

Esta gente lleva a otros las bendiciones del SEÑOR,
    y busca que Dios el Salvador haga justicia.
Esta es la generación que lo sigue a Dios,
    que busca la ayuda del Dios de Jacob. Selah

¡Atención, puertas,[c]
    ábranse portones antiguos,
    porque el Rey de Gloria está por entrar!
¿Quién es el Rey de Gloria?
    El SEÑOR Todopoderoso,
    el SEÑOR es el guerrero valiente.

¡Atención, puertas,
    ábranse portones antiguos,
    porque el Rey de Gloria está por entrar!
10 ¿Quién es el Rey de Gloria?
    ¡Es el SEÑOR Todopoderoso!
    ¡Él es el Rey de Gloria! Selah

[d]

Footnotes

  1. 24:3 al monte del SEÑOR Se refiere al monte Sion, donde estaba el templo.
  2. 24:4 el que no adora ídolos o el que no ha usado mi nombre para jurar en vano.
  3. 24:7 Atención, puertas Textualmente ¡Levanten la cabeza, portones!
  4. Salmo 25 Cada versículo de este salmo comienza con una letra del alfabeto hebreo en orden alfabético.

Psalm 24

Of David. A psalm.

The earth is the Lord’s,(A) and everything in it,
    the world, and all who live in it;(B)
for he founded it on the seas
    and established it on the waters.(C)

Who may ascend the mountain(D) of the Lord?
    Who may stand in his holy place?(E)
The one who has clean hands(F) and a pure heart,(G)
    who does not trust in an idol(H)
    or swear by a false god.[a]

They will receive blessing(I) from the Lord
    and vindication(J) from God their Savior.
Such is the generation of those who seek him,
    who seek your face,(K) God of Jacob.[b][c]

Lift up your heads, you gates;(L)
    be lifted up, you ancient doors,
    that the King(M) of glory(N) may come in.(O)
Who is this King of glory?
    The Lord strong and mighty,(P)
    the Lord mighty in battle.(Q)
Lift up your heads, you gates;
    lift them up, you ancient doors,
    that the King of glory may come in.
10 Who is he, this King of glory?
    The Lord Almighty(R)
    he is the King of glory.

Footnotes

  1. Psalm 24:4 Or swear falsely
  2. Psalm 24:6 Two Hebrew manuscripts and Syriac (see also Septuagint); most Hebrew manuscripts face, Jacob
  3. Psalm 24:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 10.