诗篇 24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
得陟圣山之人
24 大卫的诗。
1 地和其中所充满的,世界和住在其间的,都属耶和华。
2 他把地建立在海上,安定在大水之上。
3 谁能登耶和华的山?谁能站在他的圣所?
4 就是手洁心清,不向虚妄,起誓不怀诡诈的人。
5 他必蒙耶和华赐福,又蒙救他的神使他成义。
6 这是寻求耶和华的族类,是寻求你面的雅各。(细拉)
荣耀之王
7 众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要被举起!那荣耀的王将要进来!
8 荣耀的王是谁呢?就是有力有能的耶和华,在战场上有能的耶和华。
9 众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要把头抬起!那荣耀的王将要进来!
10 荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他是荣耀的王。(细拉)
Psalm 24
New King James Version
The King of Glory and His Kingdom
A Psalm of David.
24 The (A)earth is the Lord’s, and all its fullness,
The world and those who dwell therein.
2 For He has (B)founded it upon the seas,
And established it upon the [a]waters.
3 (C)Who may ascend into the hill of the Lord?
Or who may stand in His holy place?
4 He who has (D)clean hands and (E)a pure heart,
Who has not lifted up his soul to an idol,
Nor (F)sworn deceitfully.
5 He shall receive blessing from the Lord,
And righteousness from the God of his salvation.
6 This is Jacob, the generation of those who (G)seek Him,
Who seek Your face. Selah
7 (H)Lift up your heads, O you gates!
And be lifted up, you everlasting doors!
(I)And the King of glory shall come in.
8 Who is this King of glory?
The Lord strong and mighty,
The Lord mighty in (J)battle.
9 Lift up your heads, O you gates!
Lift up, you everlasting doors!
And the King of glory shall come in.
10 Who is this King of glory?
The Lord of hosts,
He is the King of glory. Selah
Footnotes
- Psalm 24:2 Lit. rivers
Psalm 24
English Standard Version
The King of Glory
A Psalm of David.
24 (A)The earth is the Lord's and the fullness thereof,[a]
the world and those who dwell therein,
2 for he has (B)founded it upon (C)the seas
and established it upon the rivers.
3 (D)Who shall ascend the hill of the Lord?
And who shall stand in his (E)holy place?
4 (F)He who has (G)clean hands and (H)a pure heart,
who does not (I)lift up his soul to (J)what is false
and does not swear deceitfully.
5 He will receive (K)blessing from the Lord
and (L)righteousness from (M)the God of his salvation.
6 Such is (N)the generation of those who seek him,
who (O)seek the face of the God of Jacob.[b] Selah
7 (P)Lift up your heads, O gates!
And be lifted up, O ancient doors,
that (Q)the King of glory may come in.
8 Who is this King of glory?
The Lord, strong and mighty,
the Lord, (R)mighty in battle!
9 Lift up your heads, O gates!
And lift them up, O ancient doors,
that the King of glory may come in.
10 Who is this King of glory?
(S)The Lord of hosts,
he is the King of glory! Selah
Footnotes
- Psalm 24:1 Or and all that fills it
- Psalm 24:6 Septuagint, Syriac, and two Hebrew manuscripts; Masoretic Text who seek your face, Jacob
Psalm 24
King James Version
24 The earth is the Lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Who shall ascend into the hill of the Lord? or who shall stand in his holy place?
4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
5 He shall receive the blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
6 This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
9 Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.