Add parallel Print Page Options

耶和華是榮耀的王

大衛的詩。

24 地和地上所充滿的,

世界和住在世上的,都是屬於耶和華的。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

因為他把地奠定在海上,

使世界安定在眾水之上。

誰能登上耶和華的山?

誰能站在他的聖所中呢?

就是手潔心清的人,

他不傾向虛妄,

起誓不懷詭詐。

他必領受從耶和華來的福分,

也必蒙拯救他的 神稱他為義。

這就是求問耶和華的那一類人,

就是尋求你面的雅各。(細拉)

眾城門哪!抬起你們的頭來;

古老的門戶啊!你們要被舉起,

好讓榮耀的王進來。

那榮耀的王是誰呢?

就是強而有力的耶和華,

在戰場上大有能力的耶和華。

眾城門哪!抬起你們的頭來;

古老的門戶啊!你們要被舉起,

好讓榮耀的王進來。

10 那榮耀的王是誰呢?

萬軍之耶和華,他就是那榮耀的王。(細拉)

Psalm 24

The King of Glory

A Davidic psalm.

The earth and everything in it,
the world and its inhabitants,
belong to the Lord;(A)
for He laid its foundation on the seas
and established it on the rivers.(B)

Who may ascend the mountain of the Lord?
Who may stand in His holy place?(C)
The one who has clean hands and a pure heart,(D)
who has not set his mind[a] on what is false,(E)
and who has not sworn deceitfully.
He will receive blessing from the Lord,(F)
and righteousness from the God of his salvation.(G)
Such is the generation of those who seek Him,
who seek the face of the God of Jacob.[b](H)Selah

Lift up your heads, you gates!
Rise up, ancient doors!
Then the King of glory will come in.(I)
Who is this King of glory?
The Lord, strong and mighty,
the Lord, mighty in battle.(J)
Lift up your heads, you gates!
Rise up, ancient doors!
Then the King of glory will come in.
10 Who is He, this King of glory?
The Lord of Hosts,
He is the King of glory.(K)Selah

Footnotes

  1. Psalm 24:4 Or not lifted up his soul
  2. Psalm 24:6 LXX; some Hb mss, Syr read seek Your face, God of Jacob; other Hb mss read seek Your face, Jacob