诗篇 24
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
荣耀的君王
大卫的诗。
24 大地和其中的万物都属于耶和华,
世上的一切都是祂的。
2 祂把大地奠基于海中,
建立在大水之上。
3 谁能登耶和华的山?
谁能站在祂的圣所中?
4 只有那些手洁心清,
不拜假神,不起假誓的人。
5 他们必蒙耶和华赐福,
被救他们的上帝称为义人。
6 这就是寻求耶和华的人,
他们敬拜雅各的上帝。(细拉)
7 众城门啊,打开吧!
古老的城门啊,敞开吧!
让荣耀的君王进来。
8 谁是荣耀的君王呢?是耶和华,
祂强大无比、战无不胜。
9 众城门啊,打开吧!
古老的城门啊,敞开吧!
让荣耀的君王进来。
10 谁是荣耀的君王呢?
万军之耶和华是荣耀的君王。(细拉)
Psalm 24
King James Version
24 The earth is the Lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Who shall ascend into the hill of the Lord? or who shall stand in his holy place?
4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
5 He shall receive the blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
6 This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
9 Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah.
Salmos 24
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
A terra é do SENHOR
Salmo de Davi.
24 Toda a terra é do SENHOR,
o mundo e tudo o que nele existe.
2 Ele fundou o mundo sobre os mares,
e firmou os seus alicerces sobre as correntes do oceano.
3 Quem poderá subir ao monte do SENHOR[a]?
Quem poderá entrar e adorar a Deus no seu santo templo?
4 Só aquele que é justo e sincero,
que não adora os ídolos[b]
e não faz promessas falsas.
5 Ele será abençoado pelo SENHOR,
e Deus, o seu Salvador, lhe fará justiça.
6 Essas são as qualidades de quem busca a Deus,
de quem procura o Deus de Jacó. Selah
7 Atenção, portas,[c]
abram-se, portões eternos,
porque o Rei da Glória está entrando!
8 Quem é o Rei da Glória?
É o SENHOR Todo-Poderoso!
O SENHOR, guerreiro valente.
9 Atenção, portas,
abram-se, portões eternos,
porque o Rei de Glória está entrando!
10 Quem é o Rei da Glória?
É o SENHOR Todo-Poderoso!
Ele é o Rei da Glória! Selah
[d]
Footnotes
- 24.3 monte do SENHOR Refere-se ao monte Sião, onde ficava o templo.
- 24.4 que não adora os ídolos Ou “o que não usa o meu nome para jurar falsamente”.
- 24.7 Atenção, portas Literalmente, “Levantem a cabeça, portões!”
- Salmo 25 Salmo alfabético ou acróstico. No texto hebraico, cada versículo deste salmo é organizado por ordem alfabética. Ver nota no Salmo 9.
Psalm 24
New King James Version
The King of Glory and His Kingdom
A Psalm of David.
24 The (A)earth is the Lord’s, and all its fullness,
The world and those who dwell therein.
2 For He has (B)founded it upon the seas,
And established it upon the [a]waters.
3 (C)Who may ascend into the hill of the Lord?
Or who may stand in His holy place?
4 He who has (D)clean hands and (E)a pure heart,
Who has not lifted up his soul to an idol,
Nor (F)sworn deceitfully.
5 He shall receive blessing from the Lord,
And righteousness from the God of his salvation.
6 This is Jacob, the generation of those who (G)seek Him,
Who seek Your face. Selah
7 (H)Lift up your heads, O you gates!
And be lifted up, you everlasting doors!
(I)And the King of glory shall come in.
8 Who is this King of glory?
The Lord strong and mighty,
The Lord mighty in (J)battle.
9 Lift up your heads, O you gates!
Lift up, you everlasting doors!
And the King of glory shall come in.
10 Who is this King of glory?
The Lord of hosts,
He is the King of glory. Selah
Footnotes
- Psalm 24:2 Lit. rivers
Psalm 24
English Standard Version Anglicised
The King of Glory
A Psalm of David.
24 (A)The earth is the Lord's and the fullness thereof,[a]
the world and those who dwell therein,
2 for he has (B)founded it upon (C)the seas
and established it upon the rivers.
3 (D)Who shall ascend the hill of the Lord?
And who shall stand in his (E)holy place?
4 (F)He who has (G)clean hands and (H)a pure heart,
who does not (I)lift up his soul to (J)what is false
and does not swear deceitfully.
5 He will receive (K)blessing from the Lord
and (L)righteousness from (M)the God of his salvation.
6 Such is (N)the generation of those who seek him,
who (O)seek the face of the God of Jacob.[b] Selah
7 (P)Lift up your heads, O gates!
And be lifted up, O ancient doors,
that (Q)the King of glory may come in.
8 Who is this King of glory?
The Lord, strong and mighty,
the Lord, (R)mighty in battle!
9 Lift up your heads, O gates!
And lift them up, O ancient doors,
that the King of glory may come in.
10 Who is this King of glory?
(S)The Lord of hosts,
he is the King of glory! Selah
Footnotes
- Psalm 24:1 Or and all that fills it
- Psalm 24:6 Septuagint, Syriac, and two Hebrew manuscripts; Masoretic Text Jacob, who seek your face
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
