這就是尋求耶和華的人,
他們敬拜雅各的上帝。(細拉)

眾城門啊,打開吧!
古老的城門啊,敞開吧!
讓榮耀的君王進來。
誰是榮耀的君王呢?是耶和華,
祂強大無比、戰無不勝。

Read full chapter

This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.

Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.

Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

Read full chapter

This is Jacob, the generation of those who (A)seek Him,
Who seek Your face. Selah

(B)Lift up your heads, O you gates!
And be lifted up, you everlasting doors!
(C)And the King of glory shall come in.
Who is this King of glory?
The Lord strong and mighty,
The Lord mighty in (D)battle.

Read full chapter

Such is the generation of those who seek him,
    who seek your face,(A) God of Jacob.[a][b]

Lift up your heads, you gates;(B)
    be lifted up, you ancient doors,
    that the King(C) of glory(D) may come in.(E)
Who is this King of glory?
    The Lord strong and mighty,(F)
    the Lord mighty in battle.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 24:6 Two Hebrew manuscripts and Syriac (see also Septuagint); most Hebrew manuscripts face, Jacob
  2. Psalm 24:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 10.