荣耀的君王

大卫的诗。

24 大地和其中的万物都属于耶和华,
世上的一切都是祂的。
祂把大地奠基于海中,
建立在大水之上。
谁能登耶和华的山?
谁能站在祂的圣所中?
只有那些手洁心清,
不拜假神,不起假誓的人。
他们必蒙耶和华赐福,
被救他们的上帝称为义人。
这就是寻求耶和华的人,
他们敬拜雅各的上帝。(细拉)

众城门啊,打开吧!
古老的城门啊,敞开吧!
让荣耀的君王进来。
谁是荣耀的君王呢?是耶和华,
祂强大无比、战无不胜。
众城门啊,打开吧!
古老的城门啊,敞开吧!
让荣耀的君王进来。
10 谁是荣耀的君王呢?
万军之耶和华是荣耀的君王。(细拉)

Quem pode ir ao Templo?

Salmo de Davi.

24 Ao Senhor Deus pertencem o mundo
    e tudo o que nele existe;
a terra e todos os seres vivos
    que nela vivem são dele.
O Senhor construiu a terra
    sobre os mares
e pôs os seus alicerces
    nas profundezas do oceano.

Quem tem o direito de subir
    o monte do Senhor?
Quem pode ficar no seu santo Templo?
Somente aquele que é correto
    no agir e limpo no pensar,
que não adora ídolos,
nem faz promessas falsas.
O Senhor Deus o abençoará, o salvará
e o declarará inocente no julgamento.
São assim as pessoas
    que adoram o Senhor,
que prestam culto ao Deus de Jacó.

Abram bem os portões,
abram os portões antigos,
e entrará o Rei da glória.
Quem é esse Rei da glória?
É Deus, o Senhor, forte e poderoso,
o Senhor, poderoso na batalha.

Abram bem os portões,
abram os portões antigos,
e entrará o Rei da glória.
10 Quem é esse Rei da glória?
É Deus, o Senhor Todo-Poderoso;
ele é o Rei da glória.

荣耀的君王

大卫的诗。

24 大地和其中的万物都属于耶和华,
世上的一切都是祂的。
祂把大地奠基于海中,
建立在大水之上。
谁能登耶和华的山?
谁能站在祂的圣所中?
只有那些手洁心清,
不拜假神,不起假誓的人。
他们必蒙耶和华赐福,
被救他们的上帝称为义人。
这就是寻求耶和华的人,
他们敬拜雅各的上帝。(细拉)

众城门啊,打开吧!
古老的城门啊,敞开吧!
让荣耀的君王进来。
谁是荣耀的君王呢?是耶和华,
祂强大无比、战无不胜。
众城门啊,打开吧!
古老的城门啊,敞开吧!
让荣耀的君王进来。
10 谁是荣耀的君王呢?
万军之耶和华是荣耀的君王。(细拉)

Quem pode ir ao Templo?

Salmo de Davi.

24 Ao Senhor Deus pertencem o mundo
    e tudo o que nele existe;
a terra e todos os seres vivos
    que nela vivem são dele.
O Senhor construiu a terra
    sobre os mares
e pôs os seus alicerces
    nas profundezas do oceano.

Quem tem o direito de subir
    o monte do Senhor?
Quem pode ficar no seu santo Templo?
Somente aquele que é correto
    no agir e limpo no pensar,
que não adora ídolos,
nem faz promessas falsas.
O Senhor Deus o abençoará, o salvará
e o declarará inocente no julgamento.
São assim as pessoas
    que adoram o Senhor,
que prestam culto ao Deus de Jacó.

Abram bem os portões,
abram os portões antigos,
e entrará o Rei da glória.
Quem é esse Rei da glória?
É Deus, o Senhor, forte e poderoso,
o Senhor, poderoso na batalha.

Abram bem os portões,
abram os portões antigos,
e entrará o Rei da glória.
10 Quem é esse Rei da glória?
É Deus, o Senhor Todo-Poderoso;
ele é o Rei da glória.