Psalm 23
Hoffnung für Alle
Der gute Hirte
23 Ein Lied von David.
Der Herr ist mein Hirte,
nichts wird mir fehlen.
2 Er weidet mich auf saftigen Wiesen
und führt mich zu frischen Quellen.
3 Er gibt mir neue Kraft.
Er leitet mich auf sicheren Wegen
und macht seinem Namen damit alle Ehre.
4 Auch wenn es durch dunkle Täler geht,
fürchte ich kein Unglück,
denn du, Herr, bist bei mir.
Dein Hirtenstab gibt mir Schutz und Trost.[a]
5 Du lädst mich ein und deckst mir den Tisch
vor den Augen meiner Feinde.
Du begrüßt mich wie ein Hausherr seinen Gast[b]
und füllst meinen Becher bis zum Rand.
6 Deine Güte und Liebe begleiten mich Tag für Tag;
in deinem Haus darf ich bleiben[c] mein Leben lang.
Footnotes
- 23,4 Wörtlich: Dein Stock und dein Stab trösten mich. – Mit dem Stock wehrte der Hirte Raubtiere ab, mit dem langen Stab lenkte er die Schafe.
- 23,5 Wörtlich: Du salbst mein Haupt mit Öl. – Eine Begrüßungszeremonie für willkommene Gäste. Vgl. »salben/Salbung« in den Sacherklärungen.
- 23,6 Oder: in dein Haus darf ich zurückkehren.
Psalm 23
New King James Version
The Lord the Shepherd of His People
A Psalm of David.
23 The Lord is (A)my shepherd;
(B)I shall not [a]want.
2 (C)He makes me to lie down in [b]green pastures;
(D)He leads me beside the [c]still waters.
3 He restores my soul;
(E)He leads me in the paths of righteousness
For His name’s sake.
4 Yea, though I walk through the valley of (F)the shadow of death,
(G)I will fear no evil;
(H)For You are with me;
Your rod and Your staff, they comfort me.
5 You (I)prepare a table before me in the presence of my enemies;
You (J)anoint my head with oil;
My cup runs over.
6 Surely goodness and mercy shall follow me
All the days of my life;
And I will [d]dwell in the house of the Lord
[e]Forever.
Footnotes
- Psalm 23:1 lack
- Psalm 23:2 Lit. pastures of tender grass
- Psalm 23:2 Lit. waters of rest
- Psalm 23:6 So with LXX, Syr., Tg., Vg.; MT return
- Psalm 23:6 Or To the end of my days, lit. For length of days
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.