Add parallel Print Page Options

耶和華是好牧人

大衛的詩。

23 耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

他使我躺臥在青草地上,

領我到安靜的水邊。

他使我的靈魂甦醒;

為了自己的名,他引導我走義路。

我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,

因為你與我同在;

你的杖你的竿都安慰我。

在我敵人面前,你為我擺設筵席;

你用油膏了我的頭,

使我的杯滿溢。

我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;

我也要住在耶和華的殿中,直到永遠。

The Lord Is My Shepherd

A Psalm of David.

23 The Lord is my (A)shepherd; I shall not (B)want.
    He makes me lie down in green (C)pastures.
He leads me beside still waters.[a]
    He (D)restores my soul.
He (E)leads me in (F)paths of righteousness[b]
    for his (G)name's sake.

Even though I (H)walk through the valley of (I)the shadow of death,[c]
    I will (J)fear no evil,
for (K)you are with me;
    your (L)rod and your staff,
    they comfort me.

You (M)prepare a table before me
    in (N)the presence of my enemies;
you (O)anoint my head with oil;
    my (P)cup overflows.
Surely[d] goodness and mercy[e] shall follow me
    all the days of my life,
and I shall (Q)dwell[f] in the house of the Lord
    (R)forever.[g]

Footnotes

  1. Psalm 23:2 Hebrew beside waters of rest
  2. Psalm 23:3 Or in right paths
  3. Psalm 23:4 Or the valley of deep darkness
  4. Psalm 23:6 Or Only
  5. Psalm 23:6 Or steadfast love
  6. Psalm 23:6 Or shall return to dwell
  7. Psalm 23:6 Hebrew for length of days

耶和华为牧者

23 大卫的诗。

耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。
他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。
他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。
我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在,你的杖、你的竿都安慰我。
在我敌人面前,你为我摆设筵席,你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
我一生一世必有恩惠、慈爱随着我,我且要住在耶和华的殿中,直到永远。

A psalm by David.

23 The Lord is my shepherd.
I am never in need.
He makes me lie down in green pastures.
He leads me beside peaceful waters.
He renews my soul.
He guides me along the paths of righteousness
for the sake of his name.
Even though I walk through the dark valley of death,
because you are with me, I fear no harm.
Your rod and your staff give me courage.

You prepare a banquet for me while my enemies watch.
You anoint my head with oil.
My cup overflows.

Certainly, goodness and mercy will stay close to me all the days of my life,
and I will remain in the Lord’s house for days without end.