Add parallel Print Page Options

耶和华是好牧人

大卫的诗。

23 耶和华是我的牧人,我必不会缺乏。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

他使我躺卧在青草地上,

领我到安静的水边。

他使我的灵魂苏醒;

为了自己的名,他引导我走义路。

我虽然行过死荫的山谷,也不怕遭受伤害,

因为你与我同在;

你的杖你的竿都安慰我。

在我敌人面前,你为我摆设筵席;

你用油膏了我的头,

使我的杯满溢。

我一生的日子,必有恩惠慈爱紧随着我;

我也要住在耶和华的殿中,直到永远。

耶和華是好牧人

大衛的詩。

23 耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

他使我躺臥在青草地上,

領我到安靜的水邊。

他使我的靈魂甦醒;

為了自己的名,他引導我走義路。

我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,

因為你與我同在;

你的杖你的竿都安慰我。

在我敵人面前,你為我擺設筵席;

你用油膏了我的頭,

使我的杯滿溢。

我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;

我也要住在耶和華的殿中,直到永遠。

Yahweh the Shepherd

A psalm of David.[a]

23 Yahweh is my shepherd;
I will not lack for anything.
In grassy pastures he makes me lie down;
by quiet waters he leads me.
He restores my life.[b]
He leads me in correct paths[c]
for the sake of his name.
Even when I walk in a dark valley, I fear no evil
because you are with me.
Your rod and your staff, they comfort me.
You prepare before me a table
in the presence of my oppressors.
You anoint my head with oil;
my cup is overflowing.
Surely goodness and loyal love will pursue me
all the days of my life,
and I will stay[d] in the house[e] of Yahweh
for a very long time.[f]

Footnotes

  1. Psalm 23:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 23:3 Or “my soul”
  3. Psalm 23:3 Literally “paths of righteousness”
  4. Psalm 23:6 Hebrew “return”
  5. Psalm 23:6 Or “temple”
  6. Psalm 23:6 Literally “for length of days”