Add parallel Print Page Options

耶和華是好牧人

大衛的詩。

23 耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

他使我躺臥在青草地上,

領我到安靜的水邊。

他使我的靈魂甦醒;

為了自己的名,他引導我走義路。

我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,

因為你與我同在;

你的杖你的竿都安慰我。

在我敵人面前,你為我擺設筵席;

你用油膏了我的頭,

使我的杯滿溢。

我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;

我也要住在耶和華的殿中,直到永遠。

耶和华为牧者

23 大卫的诗。

耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。
他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。
他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。
我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在,你的杖、你的竿都安慰我。
在我敌人面前,你为我摆设筵席,你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
我一生一世必有恩惠、慈爱随着我,我且要住在耶和华的殿中,直到永远。

Jehová es mi pastor

Salmo de David.

23 Jehová es mi pastor; nada me faltará.
En lugares de delicados pastos me hará descansar;
Junto a aguas de reposo me pastoreará.
Confortará mi alma;
Me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre.

Aunque pase por valle de sombra de muerte,
No temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo;
Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Aderezarás mesa delante de mí en presencia de mis adversarios;
Ungiste mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.
Ciertamente la bondad y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida,
Y en la casa de Jehová moraré por largos días.