Add parallel Print Page Options
Book name not found: 诗篇 for the version: SBL Greek New Testament.

Si Yahweh ang Ating Pastol

Awit ni David.

23 Si Yahweh ang aking pastol, hindi ako magkukulang;
pinapahimlay(A) niya ako sa luntiang pastulan,
    at inaakay niya sa tahimik na batisan.
Pinapanumbalik ang aking kalakasan,
at pinapatnubayan niya sa tamang daan,
    upang aking parangalan ang kanyang pangalan.
Dumaan man ako sa madilim na libis ng kamatayan,
    wala akong katatakutan, pagkat ika'y aking kaagapay.
Ang tungkod mo at pamalo, aking gabay at sanggalang.

Ipinaghahanda mo ako ng salu-salo,
    na nakikita pa nitong mga kalaban ko;
sa aking ulo langis ay ibinubuhos,
    sa aking saro, pagpapala'y lubus-lubos.
Kabutiha't pag-ibig mo sa aki'y di magkukulang, siyang makakasama ko habang ako'y nabubuhay;
    at magpakailanma'y sa bahay ni Yahweh mananahan.

The Divine Shepherd

A Psalm of David.

23 The Lord is my shepherd, I shall not want;
    he makes me lie down in green pastures.
He leads me beside still waters;[a]
    he restores my soul.[b]
He leads me in paths of righteousness[c]
    for his name’s sake.

Even though I walk through the valley of the shadow of death,[d]
    I fear no evil;
for thou art with me;
    thy rod and thy staff,
    they comfort me.

Thou preparest a table before me
    in the presence of my enemies;
thou anointest my head with oil,
    my cup overflows.
Surely[e] goodness and mercy[f] shall follow me
    all the days of my life;
and I shall dwell in the house of the Lord
    for ever.[g]

Footnotes

  1. Psalm 23:2 Heb the waters of rest
  2. Psalm 23:3 Or life
  3. Psalm 23:3 Or right paths
  4. Psalm 23:4 Or the valley of deep darkness
  5. Psalm 23:6 Or Only
  6. Psalm 23:6 Or kindness
  7. Psalm 23:6 Or as long as I live