Add parallel Print Page Options

耶和華是好牧人

大衛的詩。

23 耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

他使我躺臥在青草地上,

領我到安靜的水邊。

他使我的靈魂甦醒;

為了自己的名,他引導我走義路。

我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,

因為你與我同在;

你的杖你的竿都安慰我。

在我敵人面前,你為我擺設筵席;

你用油膏了我的頭,

使我的杯滿溢。

我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;

我也要住在耶和華的殿中,直到永遠。

耶和華是我的牧者

大衛的詩。

23 耶和華是我的牧者,
我必一無所缺。
祂讓我安歇在青草地上,
領我到幽靜的溪水旁。
祂使我的心靈甦醒,
為了自己的名引導我走正路。
我縱使走過死亡的幽谷,
也不怕遭害,
因為你與我同在,
你的杖和竿帶給我安慰。
在我敵人面前你為我擺設宴席,
又用膏油澆我的頭,
使我恩福滿溢。
你的恩惠和慈愛必伴隨我一生,
我要永遠住在你的殿中。

The Lord the Shepherd

A song of David.

23 The Lord is my shepherd.
    I have everything I need.
He gives me rest in green pastures.
    He leads me to calm water.
He gives me new strength.
For the good of his name,
    he leads me on paths that are right.
Even if I walk
    through a very dark valley,
I will not be afraid
    because you are with me.
Your rod and your shepherd’s staff comfort me.

You prepare a meal for me
    in front of my enemies.
You pour oil of blessing on my head.[a]
    You give me more than I can hold.
Surely your goodness and love will be with me
    all my life.
And I will live in the house of the Lord forever.

Footnotes

  1. 23:5 pour oil . . . head This can mean that God gave him great wealth and blessed him.