Add parallel Print Page Options

受苦的人的呼求與感恩

大衛的詩,交給詩班長,調用“黎明的鹿”。

22 我的 神!我的 神!你為甚麼離棄我?

為甚麼遠離不救我,不聽我呻吟的話呢?

我的 神啊!我日間呼求,你不應允;

在晚上我還是不停止。

但你是聖潔的,

是用以色列的讚美為寶座的。

我們的列祖倚靠你,

他們倚靠你,你就救他們。

他們向你哀求,就得拯救;

他們倚靠你,就不失望。

但我是蟲,不是人,

是世上所羞辱的,也是眾人所藐視的。

看見我的,都嘲笑我;

他們撇著嘴,搖著頭,說:

“他既然把自己交託耶和華,

就讓耶和華搭救他吧!

耶和華既然喜悅他,就讓耶和華拯救他吧!”

然而,是你使我從母腹中出來的;

我在母親的懷裡,你就使我有倚靠的心。

10 我自出母胎,就被交託給你;

我一出母腹,你就是我的 神。

11 求你不要遠離我,因為災難臨近了,

卻沒有人幫助我。

12 有許多公牛圍著我,

巴珊強壯的公牛困住了我。

13 他們向我大大地張嘴,

像抓撕吼叫的獅子。

14 我好像水被傾倒出去,

我全身的骨頭都散脫了,

我的心在我裡面像蠟融化。

15 我的精力像瓦片一樣枯乾,

我的舌頭緊黏著上顎,

你把我放在死亡的塵土中。

16 犬類圍著我,

惡黨環繞我,

他們扎了(按照《馬索拉文本》,“他們扎了”作“像獅子”;現參照《七十士譯本》等古譯本翻譯)我的手我的腳。

17 我能數算我全身的骨頭,

他們卻瞪著眼看我。

18 他們彼此分了我的外衣,

又為我的內衣抽籤。

19 至於你,耶和華啊!求你不要遠離我;

我的力量啊!求你快來幫助我。

20 求你搭救我的性命脫離刀劍,

搭救我的生命脫離惡狗的爪。

21 求你拯救我脫離獅子的口,

拯救我脫離野牛的角。

你已經應允了我。

22 我要向我的兄弟宣揚你的名,

我要在聚會中讚美你。

23 敬畏耶和華的人哪!你們要讚美他;

雅各所有的後裔啊!你們都要尊敬他;

以色列所有的後裔啊!你們都要懼怕他。

24 因為他不輕看,不厭惡受苦的人的痛苦,也沒有掩面不顧他;

受苦的人呼求的時候,他就垂聽。

25 在大會中,我讚美你的話是從你而來的;

在敬畏耶和華的人面前,我要還我的願。

26 受苦的人必吃得飽足,

尋求耶和華的人必讚美他,

願你們的心永遠活著!

27 地的四極,都要記念耶和華,並且歸向他。

列國的萬族,都要在他(“他”有古抄本作“你”)面前敬拜。

28 因為國度是屬於耶和華的,

他是掌管萬國的。

29 地上所有富足的人,都必吃喝、敬拜;

所有下到塵土中,不再存活的人,

都在他面前屈身下拜。

30 必有後裔服事他,

必有人把主的事向後代述說。

31 他們要把他的公義傳給以後出生的民,

說明這是他所作的。

22 (0) For the leader. Set to “Sunrise.” A psalm of David:

(1) My God! My God!
Why have you abandoned me?
Why so far from helping me,
so far from my anguished cries?

(2) My God, by day I call to you,
but you don’t answer;
likewise at night,
but I get no relief.
(3) Nevertheless, you are holy,
enthroned on the praises of Isra’el.
(4) In you our ancestors put their trust;
they trusted, and you rescued them.
(5) They cried to you and escaped;
they trusted in you and were not disappointed.

(6) But I am a worm, not a man,
scorned by everyone, despised by the people.
(7) All who see me jeer at me;
they sneer and shake their heads:
(8) “He committed himself to Adonai,
so let him rescue him!
Let him set him free
if he takes such delight in him!”

10 (9) But you are the one who took me from the womb,
you made me trust when I was on my mother’s breasts.
11 (10) Since my birth I’ve been thrown on you;
you are my God from my mother’s womb.
12 (11) Don’t stay far from me, for trouble is near;
and there is no one to help.
13 (12) Many bulls surround me,
wild bulls of Bashan close in on me.
14 (13) They open their mouths wide against me,
like ravening, roaring lions.
15 (14) I am poured out like water;
all my bones are out of joint;
my heart has become like wax —
it melts inside me;
16 (15) my mouth is as dry as a fragment of a pot,
my tongue sticks to my palate;
you lay me down in the dust of death.
17 (16) Dogs are all around me,
a pack of villains closes in on me
like a lion [at] my hands and feet.[a]

18 (17) I can count every one of my bones,
while they gaze at me and gloat.
19 (18) They divide my garments among themselves;
for my clothing they throw dice.

20 (19) But you, Adonai, don’t stay far away!
My strength, come quickly to help me!
21 (20) Rescue me from the sword,
my life from the power of the dogs.
22 (21) Save me from the lion’s mouth!

You have answered me from the wild bulls’ horns.
23 (22) I will proclaim your name to my kinsmen;
right there in the assembly I will praise you:
24 (23) “You who fear Adonai, praise him!
All descendants of Ya‘akov, glorify him!
All descendants of Isra’el, stand in awe of him!
25 (24) For he has not despised or abhorred
the poverty of the poor;
he did not hide his face from him
but listened to his cry.”

26 (25) Because of you
I give praise in the great assembly;
I will fulfill my vows
in the sight of those who fear him.
27 (26) The poor will eat and be satisfied;
those who seek Adonai will praise him;
Your hearts will enjoy life forever.
28 (27) All the ends of the earth
will remember and turn to Adonai;
all the clans of the nations
will worship in your presence.
29 (28) For the kingdom belongs to Adonai,
and he rules the nations.

30 (29) All who prosper on the earth
will eat and worship;
all who go down to the dust
will kneel before him,
including him who can’t keep himself alive,
31 (30) A descendant will serve him;
the next generation will be told of Adonai.
32 (31) They will come and proclaim
his righteousness
to a people yet unborn,
that he is the one who did it.

Footnotes

  1. Psalm 22:17 Or: “They pierced my hands and feet.” See Introduction, Section VIII, paragraph 6, and Section XIV, footnote 70.

The Suffering, Praise, and Posterity of the Messiah

To the Chief Musician. Set to [a]“The Deer of the Dawn.” A Psalm of David.

22 My (A)God, My God, why have You forsaken Me?
Why are You so far from helping Me,
And from the words of My groaning?
O My God, I cry in the daytime, but You do not hear;
And in the night season, and am not silent.

But You are holy,
Enthroned in the (B)praises of Israel.
Our fathers trusted in You;
They trusted, and You delivered them.
They cried to You, and were delivered;
(C)They trusted in You, and were not ashamed.

But I am (D)a worm, and no man;
(E)A reproach of men, and despised by the people.
(F)All those who see Me ridicule Me;
They [b]shoot out the lip, they shake the head, saying,
“He(G) [c]trusted in the Lord, let Him rescue Him;
(H)Let Him deliver Him, since He delights in Him!”

(I)But You are He who took Me out of the womb;
You made Me trust while on My mother’s breasts.
10 I was cast upon You from birth.
From My mother’s womb
(J)You have been My God.
11 Be not far from Me,
For trouble is near;
For there is none to help.

12 (K)Many bulls have surrounded Me;
Strong bulls of (L)Bashan have encircled Me.
13 (M)They [d]gape at Me with their mouths,
Like a raging and roaring lion.

14 I am poured out like water,
(N)And all My bones are out of joint;
My heart is like wax;
It has melted [e]within Me.
15 (O)My strength is dried up like a potsherd,
And (P)My tongue clings to My jaws;
You have brought Me to the dust of death.

16 For dogs have surrounded Me;
The congregation of the wicked has enclosed Me.
(Q)They[f] pierced My hands and My feet;
17 I can count all My bones.
(R)They look and stare at Me.
18 (S)They divide My garments among them,
And for My clothing they cast lots.

19 But You, O Lord, do not be far from Me;
O My Strength, hasten to help Me!
20 Deliver Me from the sword,
(T)My[g] precious life from the power of the dog.
21 (U)Save Me from the lion’s mouth
And from the horns of the wild oxen!

(V)You have answered Me.

22 (W)I will declare Your name to (X)My brethren;
In the midst of the assembly I will praise You.
23 (Y)You who fear the Lord, praise Him!
All you [h]descendants of Jacob, glorify Him,
And fear Him, all you offspring of Israel!
24 For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted;
Nor has He hidden His face from Him;
But (Z)when He cried to Him, He heard.

25 (AA)My praise shall be of You in the great assembly;
(AB)I will pay My vows before those who fear Him.
26 The poor shall eat and be satisfied;
Those who seek Him will praise the Lord.
Let your heart live forever!

27 All the ends of the world
Shall remember and turn to the Lord,
And all the families of the [i]nations
Shall worship before [j]You.
28 (AC)For the kingdom is the Lord’s,
And He rules over the nations.

29 (AD)All the prosperous of the earth
Shall eat and worship;
(AE)All those who go down to [k]the dust
Shall bow before Him,
Even he who cannot keep himself alive.

30 A posterity shall serve Him.
It will be recounted of the Lord to the next generation,
31 They will come and declare His righteousness to a people who will be born,
That He has done this.

Footnotes

  1. Psalm 22:1 Heb. Aijeleth Hashahar
  2. Psalm 22:7 Show contempt with their mouth
  3. Psalm 22:8 LXX, Syr., Vg. hoped; Tg. praised
  4. Psalm 22:13 Lit. have opened their mouths at Me
  5. Psalm 22:14 Lit. in the midst of My bowels
  6. Psalm 22:16 So with some Heb. mss., LXX, Syr., Vg.; MT Like a lion instead of They pierced
  7. Psalm 22:20 Lit. My only one
  8. Psalm 22:23 Lit. seed
  9. Psalm 22:27 Gentiles
  10. Psalm 22:27 So with MT, LXX, Tg.; Arab., Syr., Vg. Him
  11. Psalm 22:29 Death