詩篇 22
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
苦難中的呼求和感恩
大衛的詩,交給樂長,調用「朝鹿」。
22 我的上帝,我的上帝,
你為何離棄我?
為何遲遲不來救我,
不聽我的哀號呢?
2 我的上帝啊,
我日夜不停地呼求,
你卻沒有回應。
3 然而,你是聖潔的,
你的寶座設立在以色列人的頌讚之上。
4 我們的祖先信靠你,
他們信靠你,
你就拯救他們。
5 他們向你呼求,
就得到拯救;
他們信靠你,
就不會失望。
6 但我好像不是人,只是一條蟲,
受盡人的羞辱和藐視。
7 看見我的人都譏笑我,
他們撇著嘴、搖著頭說:
8 「他信靠耶和華,
讓耶和華救他吧!
既然耶和華喜悅他,
讓耶和華拯救他吧!」
9 耶和華啊,
是你使我從母腹中安然出生,
讓我在母親懷裡便倚靠你。
10 我一出生就被交托在你手中,
你從我出母胎就是我的上帝。
11 求你不要遠離我,
因為危難當頭,無人幫我。
12 我被許多仇敵圍困,
他們像巴珊的公牛那樣強壯。
13 他們張口要吞噬我,
如同吼叫著撕食獵物的獅子。
14 我的力量如水消逝,
我的骨頭都脫了節,
我的心如蠟熔化。
15 我的力量枯竭如焦土,
我的舌頭髮乾緊貼上顎。
你把我放在死亡的塵土中。
16 惡人包圍我,猶如一群惡犬,
他們刺傷我的手腳。
17 我身上的骨頭歷歷可見,
人們都幸災樂禍地看著我。
18 他們分我的外衣,
又為我的內衣抽籤。
19 耶和華啊,求你不要遠離我。
你是我的力量,
求你快來幫助我。
20 求你救我逃脫刀劍之災,
從這些惡犬的利爪下拯救我的生命。
21 求你救我脫離獅子的口,
使我脫離野牛的角。
22 我要向眾弟兄傳揚你的名,
在會眾當中讚美你。
23 敬畏耶和華的人啊,
你們都要讚美祂,
雅各的後裔都要尊崇祂的名,
以色列的後裔都要敬畏祂。
24 因為祂沒有藐視、厭惡苦難中的人,
也沒有掩面不顧他們,
而是垂聽他們的呼求。
25 我要在大會中讚美你,
在敬畏你的人面前履行我的誓言。
26 窮苦人必得飽足,
尋求耶和華的人必讚美祂,
他們的心要永遠歡欣跳躍。
27 普世都要心繫耶和華,歸向祂,
各國人民都要敬拜祂。
28 因為耶和華是主宰,
祂統治列國。
29 世上的富貴人要敬拜祂,
必歸塵土的世人都要敬拜祂。
30 世世代代的人都要事奉祂,
傳揚主所行的奇事。
31 他們也要向未來的世代傳講祂的公義作為。
Psalm 22
Living Bible
22 My God, my God, why have you forsaken me? Why do you refuse to help me or even to listen to my groans? 2 Day and night I keep on weeping, crying for your help, but there is no reply— 3-4 for you are holy.
The praises of our fathers surrounded your throne; they trusted you and you delivered them. 5 You heard their cries for help and saved them; they were never disappointed when they sought your aid.
6 But I am a worm, not a man, scorned and despised by my own people and by all mankind. 7 Everyone who sees me mocks and sneers and shrugs. 8 “Is this the one who rolled his burden on the Lord?” they laugh. “Is this the one who claims the Lord delights in him? We’ll believe it when we see God rescue him!”
9-11 Lord, how you have helped me before![a] You took me safely from my mother’s womb and brought me through the years of infancy. I have depended upon you since birth; you have always been my God. Don’t leave me now, for trouble is near and no one else can possibly help.
12 I am surrounded by fearsome enemies, strong as the giant bulls from Bashan. 13 They come at me with open jaws, like roaring lions attacking their prey. 14 My strength has drained away like water, and all my bones are out of joint. My heart melts like wax; 15 my strength has dried up like sun-baked clay; my tongue sticks to my mouth, for you have laid me in the dust of death. 16 The enemy, this gang of evil men, circles me like a pack of dogs; they have pierced my hands and feet. 17 I can count every bone in my body. See these men of evil gloat and stare; 18 they divide my clothes among themselves by a toss of the dice.
19 O Lord, don’t stay away. O God my Strength, hurry to my aid. 20 Rescue me from death; spare my precious life from all these evil men.[b] 21 Save me from these lions’ jaws and from the horns of these wild oxen. Yes, God will answer me and rescue me.
22 I will praise you to all my brothers; I will stand up before the congregation and testify of the wonderful things you have done. 23 “Praise the Lord, each one of you who fears him,” I will say. “Each of you[c] must fear and reverence his name. Let all Israel sing his praises, 24 for he has not despised my cries of deep despair; he has not turned and walked away. When I cried to him, he heard and came.”
25 Yes, I will stand and praise you[d] before all the people. I will publicly fulfill my vows in the presence of all who reverence your name.
26 The poor[e] shall eat and be satisfied; all who seek the Lord shall find him and shall praise his name. Their hearts shall rejoice with everlasting joy. 27 The whole earth shall see it and return to the Lord; the people of every nation shall worship him.
28 For the Lord is King and rules the nations. 29 Both proud and humble together, all who are mortal—born to die—shall worship him. 30 Our children too shall serve him, for they shall hear from us about the wonders of the Lord; 31 generations yet unborn shall hear of all the miracles he did for us.
Footnotes
- Psalm 22:9 Lord, how you have helped me before, implied.
- Psalm 22:20 Rescue me from death; spare my precious life from all these evil men, literally, “Deliver my soul from the sword, my only one from the power of the dog!”
- Psalm 22:23 Each of you, literally, “All you sons of Jacob.”
- Psalm 22:25 praise you, literally, “praise from you.”
- Psalm 22:26 The poor, literally, “The afflicted.”
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.