诗篇 22
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
苦难中的呼求和感恩
大卫的诗,交给乐长,调用“朝鹿”。
22 我的上帝,我的上帝,
你为何离弃我?
为何迟迟不来救我,
不听我的哀号呢?
2 我的上帝啊,
我日夜不停地呼求,
你却没有回应。
3 然而,你是圣洁的,
你的宝座设立在以色列人的颂赞之上。
4 我们的祖先信靠你,
他们信靠你,
你就拯救他们。
5 他们向你呼求,
就得到拯救;
他们信靠你,
就不会失望。
6 但我好像不是人,只是一条虫,
受尽人的羞辱和藐视。
7 看见我的人都讥笑我,
他们撇着嘴、摇着头说:
8 “他信靠耶和华,
让耶和华救他吧!
既然耶和华喜悦他,
让耶和华拯救他吧!”
9 耶和华啊,
是你使我从母腹中安然出生,
让我在母亲怀里便倚靠你。
10 我一出生就被交托在你手中,
你从我出母胎就是我的上帝。
11 求你不要远离我,
因为危难当头,无人帮我。
12 我被许多仇敌围困,
他们像巴珊的公牛那样强壮。
13 他们张口要吞噬我,
如同吼叫着撕食猎物的狮子。
14 我的力量如水消逝,
我的骨头都脱了节,
我的心如蜡熔化。
15 我的力量枯竭如焦土,
我的舌头发干紧贴上颚。
你把我放在死亡的尘土中。
16 恶人包围我,犹如一群恶犬,
他们刺伤我的手脚。
17 我身上的骨头历历可见,
人们都幸灾乐祸地看着我。
18 他们分我的外衣,
又为我的内衣抽签。
19 耶和华啊,求你不要远离我。
你是我的力量,
求你快来帮助我。
20 求你救我逃脱刀剑之灾,
从这些恶犬的利爪下拯救我的生命。
21 求你救我脱离狮子的口,
使我脱离野牛的角。
22 我要向众弟兄传扬你的名,
在会众当中赞美你。
23 敬畏耶和华的人啊,
你们都要赞美祂,
雅各的后裔都要尊崇祂的名,
以色列的后裔都要敬畏祂。
24 因为祂没有藐视、厌恶苦难中的人,
也没有掩面不顾他们,
而是垂听他们的呼求。
25 我要在大会中赞美你,
在敬畏你的人面前履行我的誓言。
26 穷苦人必得饱足,
寻求耶和华的人必赞美祂,
他们的心要永远欢欣跳跃。
27 普世都要心系耶和华,归向祂,
各国人民都要敬拜祂。
28 因为耶和华是主宰,
祂统治列国。
29 世上的富贵人要敬拜祂,
必归尘土的世人都要敬拜祂。
30 世世代代的人都要事奉祂,
传扬主所行的奇事。
31 他们也要向未来的世代传讲祂的公义作为。
Psalm 22
International Children’s Bible
The Prayer of a Suffering Man
For the director of music. To the tune of “The Doe of Dawn.” A song of David.
22 My God, my God, why have you left me alone?
You are too far away to save me.
You are too far away to hear my moans.
2 My God, I call to you during the day.
But you do not answer.
And I call at night.
I am not silent.
3 You sit as the Holy One.
The praises of Israel are your throne.
4 Our ancestors trusted you.
They trusted you, and you saved them.
5 They called to you for help.
And they were rescued.
They trusted you.
And they were not disappointed.
6 But I am like a worm instead of a man.
Men make fun of me.
They look down on me.
7 Everyone who looks at me laughs.
They stick out their tongues.
They shake their heads.
8 They say, “Turn to the Lord for help.
Maybe he will save you.
If he likes you,
maybe he will rescue you.”
9 You had my mother give birth to me.
You made me trust you
while I was just a baby.
10 I have leaned on you since the day I was born.
You have been my God since my mother gave birth to me.
11 So don’t be far away from me.
Now trouble is near,
and there is no one to help.
12 Men have surrounded me like angry bulls.
The strong bulls of Bashan are on every side.
13 Like hungry, roaring lions
they open their jaws at me.
14 My strength is gone
like water poured out onto the ground.
All my bones are out of joint.
My heart is like wax.
It has melted inside me.
15 My strength has dried up like a piece of a broken pot.
My tongue sticks to the top of my mouth.
You laid me in the dust of death.
16 Evil men have surrounded me.
Like dogs they have trapped me.
They have bitten my arms and legs.
17 I can count all my bones.
People look and stare at me.
18 They divided my clothes among them,
and they threw lots for my clothing.
19 But, Lord, don’t be far away.
You are my power. Hurry to help me.
20 Save me from the sword.
Save my life from the dogs.
21 Rescue me from the lion’s mouth.
Save me from the horns of the bulls.
22 Then I will tell my brothers and sisters about you.
I will praise you when your people meet to worship you.
23 Praise the Lord, all you who worship him.
All you descendants of Jacob, honor him.
Fear him, all you Israelites.
24 The Lord does not ignore
the one who is in trouble.
He doesn’t hide from him.
He listens when the one in trouble calls out to him.
25 Lord, I praise you in the great meeting of your people.
These worshipers will see me do what I promised.
26 Poor people will eat until they are full.
Those who look to the Lord will praise him.
May your hearts live forever!
27 People everywhere will remember
and will turn to the Lord.
All the families of the nations
will worship him.
28 This is because the Lord is King.
He rules the nations.
29 All the powerful people on earth will eat and worship.
Everyone will bow down to him.
30 The people in the future will serve him.
They will always be told about the Lord.
31 They will tell that he does what is right.
People who are not yet born
will hear what God has done.
Psalm 22
New King James Version
The Suffering, Praise, and Posterity of the Messiah
To the Chief Musician. Set to [a]“The Deer of the Dawn.” A Psalm of David.
22 My (A)God, My God, why have You forsaken Me?
Why are You so far from helping Me,
And from the words of My groaning?
2 O My God, I cry in the daytime, but You do not hear;
And in the night season, and am not silent.
3 But You are holy,
Enthroned in the (B)praises of Israel.
4 Our fathers trusted in You;
They trusted, and You delivered them.
5 They cried to You, and were delivered;
(C)They trusted in You, and were not ashamed.
6 But I am (D)a worm, and no man;
(E)A reproach of men, and despised by the people.
7 (F)All those who see Me ridicule Me;
They [b]shoot out the lip, they shake the head, saying,
8 “He(G) [c]trusted in the Lord, let Him rescue Him;
(H)Let Him deliver Him, since He delights in Him!”
9 (I)But You are He who took Me out of the womb;
You made Me trust while on My mother’s breasts.
10 I was cast upon You from birth.
From My mother’s womb
(J)You have been My God.
11 Be not far from Me,
For trouble is near;
For there is none to help.
12 (K)Many bulls have surrounded Me;
Strong bulls of (L)Bashan have encircled Me.
13 (M)They [d]gape at Me with their mouths,
Like a raging and roaring lion.
14 I am poured out like water,
(N)And all My bones are out of joint;
My heart is like wax;
It has melted [e]within Me.
15 (O)My strength is dried up like a potsherd,
And (P)My tongue clings to My jaws;
You have brought Me to the dust of death.
16 For dogs have surrounded Me;
The congregation of the wicked has enclosed Me.
(Q)They[f] pierced My hands and My feet;
17 I can count all My bones.
(R)They look and stare at Me.
18 (S)They divide My garments among them,
And for My clothing they cast lots.
19 But You, O Lord, do not be far from Me;
O My Strength, hasten to help Me!
20 Deliver Me from the sword,
(T)My[g] precious life from the power of the dog.
21 (U)Save Me from the lion’s mouth
And from the horns of the wild oxen!
(V)You have answered Me.
22 (W)I will declare Your name to (X)My brethren;
In the midst of the assembly I will praise You.
23 (Y)You who fear the Lord, praise Him!
All you [h]descendants of Jacob, glorify Him,
And fear Him, all you offspring of Israel!
24 For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted;
Nor has He hidden His face from Him;
But (Z)when He cried to Him, He heard.
25 (AA)My praise shall be of You in the great assembly;
(AB)I will pay My vows before those who fear Him.
26 The poor shall eat and be satisfied;
Those who seek Him will praise the Lord.
Let your heart live forever!
27 All the ends of the world
Shall remember and turn to the Lord,
And all the families of the [i]nations
Shall worship before [j]You.
28 (AC)For the kingdom is the Lord’s,
And He rules over the nations.
29 (AD)All the prosperous of the earth
Shall eat and worship;
(AE)All those who go down to [k]the dust
Shall bow before Him,
Even he who cannot keep himself alive.
30 A posterity shall serve Him.
It will be recounted of the Lord to the next generation,
31 They will come and declare His righteousness to a people who will be born,
That He has done this.
Footnotes
- Psalm 22:1 Heb. Aijeleth Hashahar
- Psalm 22:7 Show contempt with their mouth
- Psalm 22:8 LXX, Syr., Vg. hoped; Tg. praised
- Psalm 22:13 Lit. have opened their mouths at Me
- Psalm 22:14 Lit. in the midst of My bowels
- Psalm 22:16 So with some Heb. mss., LXX, Syr., Vg.; MT Like a lion instead of They pierced
- Psalm 22:20 Lit. My only one
- Psalm 22:23 Lit. seed
- Psalm 22:27 Gentiles
- Psalm 22:27 So with MT, LXX, Tg.; Arab., Syr., Vg. Him
- Psalm 22:29 Death
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
