诗篇 21
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
颂赞胜利
大卫的诗,交给乐长。
21 耶和华啊,
君王因你的能力而欢欣,
因你的拯救而雀跃。
2 你满足了他的心愿,
未曾拒绝他的请求。(细拉)
3 你赐给他丰盛的祝福,
给他戴上纯金的冠冕。
4 他向你祈求长寿,
你就赐给他永生。
5 你的救助带给他无限荣耀,
你赐给他尊荣和威严。
6 你给他的祝福永无穷尽,
你的同在使他充满喜乐。
7 君王信靠耶和华,
靠着至高者的慈爱必不动摇。
8 耶和华啊,
你的手必寻索你的敌人,
你用右手搜出所有恨你的人。
9 你一出现,
他们便像身在火炉中,
你在烈怒中吞灭他们,
你的烈火烧灭他们。
10 你必从世上铲除他们的子孙,
从人间灭绝他们的后裔。
11 他们虽然用阴谋诡计对抗你,
却不能成功。
12 你必弯弓搭箭瞄准他们,
使他们掉头逃跑。
13 耶和华啊,愿你彰显大能,受人尊崇!
我们要歌颂、赞美你的权能。
Psalm 21
New American Standard Bible
Praise for Salvation.
For the music director. A Psalm of David.
21 Lord, in Your strength the king will (A)be glad,
And in Your [a]salvation how greatly he will rejoice!
2 You have (B)given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips. Selah
3 For You (C)meet him with the blessings of good things;
You set a (D)crown of pure gold on his head.
4 He asked for life from You,
You (E)gave it to him,
(F)Length of days forever and ever.
5 His (G)glory is great through Your [b]salvation,
(H)Splendor and majesty You place upon him.
6 For You make him [c]most (I)blessed forever;
You make him joyful (J)with the joy of Your presence.
7 For the king (K)trusts in the Lord,
And through the faithfulness of the Most High (L)he will not be shaken.
8 Your hand will (M)find all your enemies;
Your right hand will find those who hate you.
9 You will make them (N)as a fiery oven in the time [d]of your anger;
The Lord will (O)swallow them up in His wrath,
And (P)fire will devour them.
10 You will eliminate their [e]descendants from the earth,
And their [f](Q)children from among the sons of mankind.
11 Though they [g](R)intended evil against You
And (S)devised a plot,
They will not succeed.
12 For You will (T)make them turn their back;
You will take aim at their faces (U)with Your bowstrings.
13 Be exalted, Lord, in Your strength;
We will (V)sing and praise Your power.
Footnotes
- Psalm 21:1 Or victory
- Psalm 21:5 Or victory
- Psalm 21:6 Lit blessings
- Psalm 21:9 Or of your presence
- Psalm 21:10 Lit fruit
- Psalm 21:10 Lit seed
- Psalm 21:11 Lit stretched out
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
