Add parallel Print Page Options

称颂 神赐王尊荣胜利

大卫的诗,交给诗班长。

21 耶和华啊!王因你的力量快乐,

因你的救恩大大欢呼。

他心里所愿的,你赐给了他;

他嘴唇所求的,你没有拒绝。

(细拉)

你以美福迎接他,

把精金的冠冕戴在他头上。

他向你求寿,你就赐给他,

就是长久的日子,直到永远。

他因你的救恩大有荣耀,

你又把尊荣和威严加给他。

你把永远的福分赐给他,

又使他因与你同在的喜乐欢欣。

王倚靠耶和华,

靠着至高者的慈爱,他必不至动摇。

你的手要搜出你所有的仇敌,

你的右手必搜出那些恨你的人。

你出现的时候,就要使他们像炽热的火炉;

耶和华必在他的震怒中吞灭他们,火必烧灭他们。

10 你必从地上除灭他们的子孙,

从人间除灭他们的后裔。

11 虽然他们定下恶计害你,

他们所设的阴谋却不能成功。

12 你的箭扣上弦,对准他们的脸的时候,

他们必转身而逃。

13 耶和华啊!愿你因自己的能力被尊崇,

好让我们歌唱,颂赞你的大能。

Joy in the Salvation of the Lord

To the Chief Musician. A Psalm of David.

21 The king shall have joy in Your strength, O Lord;
And in Your salvation how greatly shall he rejoice!
You have given him his heart’s desire,
And have not withheld the (A)request of his lips. Selah

For You meet him with the blessings of goodness;
You set a crown of pure gold upon his head.
(B)He asked life from You, and You gave it to him—
Length of days forever and ever.
His glory is great in Your salvation;
Honor and majesty You have placed upon him.
For You have made him most blessed forever;
(C)You have made him [a]exceedingly glad with Your presence.
For the king trusts in the Lord,
And through the mercy of the Most High he shall not be [b]moved.

Your hand will find all Your enemies;
Your right hand will find those who hate You.
You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger;
The Lord shall swallow them up in His wrath,
And the fire shall devour them.
10 Their offspring You shall destroy from the earth,
And their [c]descendants from among the sons of men.
11 For they intended evil against You;
They devised a plot which they are not able to (D)perform.
12 Therefore You will make them turn their back;
You will make ready Your arrows on Your string toward their faces.

13 Be exalted, O Lord, in Your own strength!
We will sing and praise Your power.

Footnotes

  1. Psalm 21:6 Lit. joyful with gladness
  2. Psalm 21:7 shaken
  3. Psalm 21:10 Lit. seed

(A psalm by David for the music leader.)

Thanking the Lord for Victory

Our Lord, your mighty power
    makes the king glad,
and he celebrates victories
    that you have given him.
You did what he wanted most
    and never told him “No.”
You truly blessed the king,
and you placed on him
    a crown of finest gold.
He asked to live a long time,
and you promised him life
    that never ends.

The king is highly honored.
You have let him win victories
    that have made him famous.
You have given him blessings
    that will last forever,
and you have made him glad
    by being so near to him.
Lord Most High,
    the king trusts you,
and your kindness
    keeps him from defeat.

With your mighty arm, Lord,
you will strike down all
    of your hateful enemies.
They will be destroyed by fire
    once you are here,
and because of your anger,
    flames will swallow them.
10 You will wipe their families
from the earth,
    and they will disappear.
11 All their plans to harm you
    will come to nothing.
12 You will make them run away
by shooting your arrows
    at their faces.

13 Show your strength, Lord,
so that we may sing
    and praise your power.

Kungen som segrar

1-2 Herre, kungen är glad över din styrka! Han jublar högt över att du har låtit honom segra.

Du har gett honom vad han innerst inne ville, allt vad han bett dig om.

När du satte honom på tronen, gav du honom framgång och lycka. Du satte en krona av renaste guld på hans huvud.

Han bad om ett långt, innehållsrikt liv, och du har gett honom det han önskade. Hans livsdagar sträcker sig framåt i evighet.

Genom din seger har du gett honom ära och beröm. Du har gjort honom hög och mäktig. Du har skänkt honom evig lycka.

Du har gett honom glädjen att ständigt få vara i din närhet.

Eftersom kungen litar på Herren och är beroende av hans orubbliga kärlek ska han aldrig stappla eller falla.

Med din hand, Herre, ska du fånga dina fiender, ja, alla som hatar dig.

10-11 När du visar dig, kommer din förtärande eld att förgöra dem. Du ska utrota dessa människor

12 som gör uppror mot dig, Herre. De kommer inte att lyckas.

13 De ska vända sig om och fly, när de ser hur dina pilar riktas mot dem.

14 Ta emot vår lovsång, Herre, för all din härliga makt! Vi vill sjunga om dig och fira din stora seger.