Add parallel Print Page Options

祈耶和华援其受膏者使之得胜

20 大卫的诗,交于伶长。

愿耶和华在你遭难的日子应允你,愿名为雅各神的高举你。
愿他从圣所救助你,从锡安坚固你;
记念你的一切供献,悦纳你的燔祭;(细拉)
将你心所愿的赐给你,成就你的一切筹算。
我们要因你的救恩夸胜,要奉我们神的名竖立旌旗。愿耶和华成就你一切所求的!
现在我知道耶和华救护他的受膏者,必从他的圣天上应允他,用右手的能力救护他。
有人靠车,有人靠马,但我们要提到耶和华我们神的名。
他们都屈身仆倒,我们却起来,立得正直。
求耶和华施行拯救,我们呼求的时候,愿王应允我们!

Psalm 20

For the worship leader. A song of David.

May the Eternal’s answer find you, come to rescue you,
    when you desperately cling to the end of your rope.
May the name of the True God of Jacob be your shelter.
May He extend hope and help to you from His holy sanctuary
    and support you from His sacred city of Zion.
May He remember all that you have offered Him;
    may your burnt sacrifices serve as a prelude to His mercy.

[pause][a]

May He grant the dreams of your heart
    and see your plans through to the end.
When you win, we will not be silent! We will shout
    and raise high our banners in the great name of our God!
May the Eternal say yes to all your requests.

I don’t fear; I’m confident that help will come to the one anointed by the Eternal:
    heaven will respond to his plea;
    His mighty right hand will win the battle.
Many put their hope in chariots, others in horses,
    but we place our trust in the name of the Eternal One, our True God.
Soon our enemies will collapse and fall, never to return home;
    all the while, we will rise and stand firm.

Eternal One, grant victory to our king!
    Answer our plea for help.

Footnotes

  1. 20:3 Literally, selah, likely a musical direction from a Hebrew root meaning “to lift up”