诗篇 20
Chinese New Version (Traditional)
祈求 神使王得勝
大衛的詩,交給詩班長。
20 願耶和華在你遭難的日子應允你,
願雅各的 神的名保護你。
2 願他從聖所幫助你,
從錫安扶持你。
3 願他記念你的一切素祭,
悅納你的燔祭。(細拉)
4 願他照著你的心願賞賜你,
實現你的一切計劃。
5 我們要因你的勝利歡呼,
因我們 神的名高舉旗幟;
願耶和華實現你所求的一切。
6 現在我確知,耶和華拯救自己的受膏者;
他必從他的聖天上應允他,
用自己右手的能力拯救他。
7 有人靠車,有人靠馬。
我們卻靠耶和華我們 神的名。
8 他們都屈身跌倒,
我們卻起來,挺身而立。
9 耶和華啊!求你拯救君王!
我們呼求的時候,願你應允我們(按照《馬索拉文本》,“願你應允我們”應作“願他應允我們”;現參照《七十士譯本》翻譯)。
稱頌 神賜王尊榮勝利
大衛的詩,交給詩班長。
Psalm 20
Common English Bible
Psalm 20
For the music leader. A psalm of David.
20 I pray that the Lord answers you
whenever you are in trouble.
Let the name of Jacob’s God protect you.
2 Let God send help to you from the sanctuary
and support you from Zion.
3 Let God recall your many grain offerings;
let him savor your entirely burned offerings. Selah
4 Let God grant what is in your heart
and fulfill all your plans.
5 Then we will rejoice that you’ve been helped.
We will fly our flags in the name of our God.
Let the Lord fulfill all your requests!
6 Now I know that the Lord saves his anointed one;
God answers his anointed one
from his heavenly sanctuary,
answering with mighty acts of salvation
achieved by his strong hand.
7 Some people trust in chariots, others in horses;
but we praise the Lord’s name.
8 They will collapse and fall,
but we will stand up straight and strong.
9 Lord, save the king!
Let him answer us when we cry out!
Psalm 20
Contemporary English Version
(A psalm by David for the music leader.)
A Prayer for Victory
1 I pray that the Lord
will listen when you
are in trouble,
and that the God of Jacob
will keep you safe.
2 May the Lord send help
from his temple
and come to your rescue
from Mount Zion.
3 May he remember your gifts
and be pleased
with what you bring.
4 May God do what you want most
and let all go well for you.
5 Then you will win victories,
and we will celebrate,
while raising our banners
in the name of our God.
May the Lord answer
all your prayers!
6 I am certain, Lord,
that you will help
your chosen king.
You will answer my prayers
from your holy place
in heaven,
and you will save me
with your mighty arm.
7 Some people trust the power
of chariots or horses,
but we trust you, Lord God.
8 Others will stumble and fall,
but we will be strong
and stand firm.
9 Give the king victory, Lord,
and answer our prayers.[a]
Footnotes
- 20.9 victory … prayers: Or “victory. He (God or the king) answers us.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.

