祈求胜利

大卫的诗,交给乐长。

20 愿耶和华应允你患难时的呼求。
愿雅各的上帝保护你。
愿祂从圣所帮助你,
从锡安山扶持你。
愿祂喜悦你献的祭物,
悦纳你的燔祭。(细拉)
愿祂使你心愿得偿、
计划实现。
我们要因你得胜而高声欢唱,
高举耶和华的旌旗。
愿耶和华答应你一切的祈求。
现在我知道耶和华拯救祂膏立的王,
祂从圣天之上应允他,
用右手的大能拯救他。
有人靠战车,有人靠战马,
但我们靠的是我们的上帝耶和华的名。
他们都一败涂地,
我们却屹立不倒。
耶和华啊,求你拯救你立的王。
我们呼求的时候,
求你垂听。

Salmo 20

Oración por la victoria sobre los enemigos

Para el director del coro. Salmo de David.

20 Que el Señor te responda en el día de la angustia(A);
Que el nombre(B) del Dios de Jacob(C) te ponga en alto.
Que desde el santuario te envíe ayuda(D)
Y desde Sión te sostenga(E).
Que se acuerde de todas tus ofrendas(F),
Y halle aceptable tu holocausto(G). (Selah)
¶Que te conceda el deseo de tu corazón(H),
Y cumpla todos tus anhelos(I).
Nosotros cantaremos con gozo por tu victoria(J),
Y en el nombre de nuestro Dios alzaremos bandera(K).
Que el Señor cumpla todas tus peticiones(L).
¶Ahora sé que el Señor salva a Su ungido(M);
Le responderá desde Su santo cielo(N)
Con la potencia salvadora de Su diestra(O).
Algunos confían en carros y otros en caballos(P),
Pero nosotros en el nombre del Señor nuestro Dios confiaremos(Q).
Ellos se doblegaron y cayeron(R),
Pero nosotros nos hemos levantado y nos mantenemos en pie(S).
¡Salva, oh Señor(T)!
Que el Rey nos responda el día que clamemos(U).

Al director musical. Salmo de David.

20 Que el Señor te responda cuando estés angustiado;
    que el nombre del Dios de Jacob te proteja.
Que te envíe ayuda desde el santuario;
    que desde Sión te dé su apoyo.
Que se acuerde de todas tus ofrendas;
    que acepte tus holocaustos. Selah
Que te conceda lo que tu corazón desea;
    que haga que se cumplan todos tus planes.
Nosotros celebraremos tu victoria
    y en el nombre de nuestro Dios desplegaremos las banderas.

Que el Señor cumpla todas tus peticiones.

Ahora sé que el Señor
    salvará a su ungido,
que le responderá desde su santo cielo
    y con su poder le dará grandes victorias.
Estos confían en sus carros de guerra,
    aquellos confían en sus corceles,
pero nosotros confiamos en el nombre del Señor nuestro Dios.
Ellos se doblegan y caen,
    pero nosotros nos levantamos y nos mantenemos firmes.
¡Concede, Señor, la victoria al rey!
    ¡Respóndenos cuando te llamemos!

20 The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;

Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.

Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the Lord fulfil all thy petitions.

Now know I that the Lord saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.

They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

Save, Lord: let the king hear us when we call.