Add parallel Print Page Options

祈求 神使王得胜

大卫的诗,交给诗班长。

20 愿耶和华在你遭难的日子应允你,

愿雅各的 神的名保护你。

愿他从圣所帮助你,

从锡安扶持你。

愿他记念你的一切素祭,

悦纳你的燔祭。(细拉)

愿他照着你的心愿赏赐你,

实现你的一切计划。

我们要因你的胜利欢呼,

因我们 神的名高举旗帜;

愿耶和华实现你所求的一切。

现在我确知,耶和华拯救自己的受膏者;

他必从他的圣天上应允他,

用自己右手的能力拯救他。

有人靠车,有人靠马。

我们却靠耶和华我们 神的名。

他们都屈身跌倒,

我们却起来,挺身而立。

耶和华啊!求你拯救君王!

我们呼求的时候,愿你应允我们(按照《马索拉文本》,“愿你应允我们”应作“愿他应允我们”;现参照《七十士译本》翻译)。

20 The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;

Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.

Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the Lord fulfil all thy petitions.

Now know I that the Lord saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.

They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

Save, Lord: let the king hear us when we call.

Psalm 20

For the music leader. A psalm of David.

20 I pray that the Lord answers you
        whenever you are in trouble.
    Let the name of Jacob’s God protect you.
Let God send help to you from the sanctuary
    and support you from Zion.
Let God recall your many grain offerings;
    let him savor your entirely burned offerings. Selah
Let God grant what is in your heart
    and fulfill all your plans.
Then we will rejoice that you’ve been helped.
    We will fly our flags in the name of our God.
    Let the Lord fulfill all your requests!

Now I know that the Lord saves his anointed one;
    God answers his anointed one
        from his heavenly sanctuary,
    answering with mighty acts of salvation
        achieved by his strong hand.
Some people trust in chariots, others in horses;
    but we praise the Lord’s name.
They will collapse and fall,
    but we will stand up straight and strong.

Lord, save the king!
    Let him answer us when we cry out!

Psalmul 20

Pentru dirijor. Un psalm al lui David.

Să-ţi răspundă Domnul în ziua necazului,
    să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov!
Să-ţi trimită ajutor din Lăcaşul cel sfânt
    şi să te sprijine din Sion!
Să-Şi amintească de toate darurile tale de mâncare,
    şi să primească toate arderile tale de tot!Sela
Să-ţi dea după plăcerea inimii tale
    şi să-ţi împlinească toate planurile!

Atunci vom striga de bucurie datorită biruinţei tale
    şi vom flutura steagul în Numele Dumnezeului nostru.
        Domnul să-ţi împlinească toate planurile!

Acum eu ştiu că Domnul îl izbăveşte pe unsul Său;
    El îi va răspunde din cerul Său cel sfânt,
        prin isprăvile de mântuire ale dreptei Sale.
Unii se bizuie pe care, alţii pe cai,
    dar noi ne bizuim pe Numele Dumnezeului nostru.
Ei se îndoaie şi cad,
    dar noi ne ridicăm şi stăm în picioare!

Doamne, izbăveşte-l pe rege!
    Răspunde-ne[a] când Te chemăm!

Footnotes

  1. Psalmii 20:9 Sau: O, Doamne, izbăveşte! / O, Împărate, răspunde-ne